|
|
|
| 44 tesis en 3 páginas: 1 | 2 | 3 |
REPRESENTACIÓN DISCURSIVA DEL CONFLICTO ARMADO EN PRENSA COLOMBIANA.Autor: MORALES MORALES MANUEL JOSÉ. Año: 2002. Universidad: POMPEU FABRA [ Más tesis de esta universidad] [ www.upf.edu]. Centro de lectura: INSTITUTO UNIVERSITARIO DE LINGÚISTICA APLICADA. Centro de realización: UNIVERSIDAD POMPEU FABRA. Enlace a esta ficha: http://www.kriptia.com/LINGUISTICA/LINGUISTICA_APLICADA/1#111276 Resumen: Dentro del contexto histórico del conflicto armado en Colombia, se hace un seguimiento de los periódicos colombianos, El Tiempo y El Colombiano, con el objeto de mirar la forma como representan discursivamente dicho conflicto (aspectos léxicos , sintácticos y semánticos). Tenemos en cuenta cuatro géneros periodísticos: noticias , editoriales , crónicas y opiniones. Mostramos que dentro de la esfera del discurso político, existe un cammpo de discurso sobre la violencia, y dentro de este, un dominio de discurso especializado (jurídico) sobre la misma, dependiendo del contexto discursivo. Proponemos la unidad léxica puente (ULPt) como estrategia de variación léxica que permita solucionar problemas de interpretación de textos que se encuentran en contextos discursivos (CD) diferentes. Finalmente , a partir de la noción de unidad léxica puente que hemos creado , la utilización como estrategía de variación léxica que permita la adecuada interpretación de la noción de "canje" , tema de discursión entre la guerrilla colombiana (Farc) y el gobierno colombiano.
LA TRADUCCIÓN JURÍDICA DEL DOCUMENTO JURÍDICO NEGOCIAL FUNDAMENTADA EN LAS FUNCIONES JURALINGÜÍSTICAS: UN ENFOQUE PRAGMÁTICO.Autor: FERRAN LARRAZ ELENA. Año: 2003. Universidad: AUTÓNOMA DE BARCELONA [ Más tesis de esta universidad] [ www.uab.es]. Centro de lectura: FACULTAD DE DERECHO. Centro de realización: ESCUELA DE POSTGRADO. Enlace a esta ficha: http://www.kriptia.com/LINGUISTICA/LINGUISTICA_APLICADA/1#107223 Resumen: El trabajo explica brevemente un método de análisis del documento jurídico que relaciona conceptos jurídicos básicos con su manifestación lingüstica, estableciendo u observando que nos permite hablar de funciones jurilingüsticas. Se trata de aprovechar las categorías que el derecho ha acuñado en relación con la eficacia jurídica y dotar así a las formas lingüsticas correlativas acuñadas por la lingüstica textual de su contenido de eficacia jurídica. El método pretende facilitar la interpretación pragmática de los documentos negociales y preparar su posterior tramitación comunicativa y no literalista del inglés al español. LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL EN JORDANIA: LA NECESIDAD SOCIOCULTURAL COMO MECANISMO DE COMUNICACIÑN INTERCULTURALAutor: RAFE JEDEH AL-MOMANI RENAD. Año: 2003. Universidad: COMPLUTENSE DE MADRID [ Más tesis de esta universidad] [ www.ucm.es]. Centro de lectura: FACULTAD DE FILOLOGÒÂÂA. Centro de realización: FACULTAD DE FILOLOGÒÂÂA. Enlace a esta ficha: http://www.kriptia.com/LINGUISTICA/LINGUISTICA_APLICADA/1#107376 Resumen: La incipiente curiosidad que, en los últimos años ha surgido en Jordania hacia el aprendizaje del español ha hecho constancia de la necesidad de implantar, en su esquema educativo la figura de un nuevo tipo de profesor: capaz de interrelacionar la lengua y cultura española a través de la enseñanza del idioma. La realización de este perfil exige la aplicación de una perspectiva que da fundamento a dos problemas: la primera, es el intento de potenciar la necesidad de formar un profesorado en el país receptor para que pueda adecuar su formación a la necesidad creciente de lo sociocultural como un factor determinante de la comprensión, interacción e integración intercultural; y la segunda, que quiere servir a los profesores de impulso para darse cuenta del papel que ejercen mediante su tarea cotidiana y a através del comportamiento dociente. Igualmente, se investigan las etapas de la realizaciáon de este proceso que allana el camino a la interculturalidad requerida. Basándose a estas premisas se hace propuesto una serie de mejoras en las actuales técnicas de aprendizaje que enfatizan los aspectos más relevantes en le proceso de adquisicón de la lengua y cultura española. CONTRIBUCIÓN AL ESTUDIO DE PROBLEMAS TEORICOS Y PRACTICOS DE LA LEXICOGRAFÍA BILINGÜE: EL CASO DE LOS DICCIONARIOS BILINGÜES ESPAÑOL-LENGUAS AMERINDIAS Y ESPAÑOL-LENGUAS AFRICANAS.Autor: ESSAMA NGALA BERNADIN. Año: 2003. Universidad: COMPLUTENSE DE MADRID [ Más tesis de esta universidad] [ www.ucm.es]. Centro de lectura: FACULTAD DE FILOLOGÍA. Centro de realización: FACULTAD DE FILOLOGÍA. Enlace a esta ficha: http://www.kriptia.com/LINGUISTICA/LINGUISTICA_APLICADA/1#107640 Resumen: Bajo el titúlo CONTRIBUCIÓN AL ESTUDIO DE PROBLEMAS TEORICOS Y PRACTICOS DE LA LEXICOGRAFÍA BILINGÃE:el caso de los diccionarios bilingües español- lenguas amerindias y español-lenguas africanas"se pretende reconocer que son los diccionarios bilingües a otro distinto.Sin embargo la elaboración de esta clase de herramientas lexicografícas siempre tropieza con una serioe de dificultades, que van desde la naturaleza de las propias lenguas implicadas en el processo de traducción (lengua fuente y lengua meta)hasta el desconocimiento de las técnicas lexicografícas por parte del lexicografo, es decir la falta de adecuación entre la práctica lexicográfica y las recomendaciones de los teoricos(los metalexicografos). En efecto , nosotros consideramos que el lexicógrafo que carece de conocimientos teoricos no puede llevar a cabo su labor con éxito.Por otra parte el buen dominio de las dos lenguas aparece como una exigencia practica sin la cual sería imposible establecer un sistema de equivalentes de traducción es uno de los escollos que cuesta vencer. A partir del análisis de las obras implicadas en nuestro trabajo , hemos detectado algunas deficiencias relacionadas con el problema de manejo de las y señaladas tecnicas lexicografícas (ordenación de materiales lexicos , sistema de equivalencia poco fiable,etc.)A pesar de la intraducibilidad atribuible a las distintas entre lenguas y culturas distintas , creemos que un buen análisis constristivo de la estructura semantica y formal de las lenguas en contacto podría desvelar matices y similitudes y de ese modo, a la teoría del diccionario bilingüe .Conviene tener en cuenta el hecho de que los equivalentes no son solamente lingüisticos(semánticas y culturales).Nosotros suscribimos la teoría según la cual hay que acudir a la adaptación en caso de fanta de equivalencia exacta entre el contenido de las palabras de la lengua fuente y el de las palabras de la lengua meta.O sea la teoría de la desverbalización es la que mejor conviene en el caso del paso de una lenguas pertenecientes a círculos culturales no europeos. En cualquier caso,hay que estimular los proyectos de normalización de aquellas lenguas a las que se traduce desde el español y fomentar la elaboración de herramientas lexicográficas que facilitan el paso de L1 a L2.
LA CREATIVITAT LÈXICA EN UN MODEL BASAT EN L'US (TRADUCCIÓN AL CASTELLANO: LA CREATIVIDAD LÉXICA EN UN MODELO BASADO EN EL USO)Autor: VALLÈS BOTEY TERESA. Año: 2003. Universidad: POMPEU FABRA [ Más tesis de esta universidad] [ www.upf.edu]. Centro de lectura: INSTITUT UNIVERSITARI DE LINGÒÍSTICA APLICADA, UPF. Centro de realización: UNIVERSITAT POMPEU FABRA. Enlace a esta ficha: http://www.kriptia.com/LINGUISTICA/LINGUISTICA_APLICADA/1#110661 Resumen: El objetivo principal de esta tesis doctoral es proponer una aproximación a la creatividad léxica en el marco de un modelo morfológico basado en el uso, funcionalista y cognitivo (Langacker 1988, 1991; Bybee 1988,2001), de orientación y metodología empirista (Geeraerts 1997; Geeraerts, Grondelaers y Bakema 1994). Esta aproximación adopta un punto de partida contrapuesto al de los modelos de la competencia de la morfología generativa, pues, en lugar de presuponer la autonomía de la competencia respecto de la actuación, parte de la interacción de ambas dimensiones del lenguaje. La tesis se propone también integrar en el marco teórico cognitivo dos aportaciones actuales de la lingüstica europea: la teoría de inspiración estructuralista sobre la relaciones paradigmática de la lengua (Van Marle 1985) y la investigación sobre el análisis estadístico de la productividad en corpus textuales (Baayen 1993, 1997; Hay y Baayen 2002, etc.). La creatividad léxica se estudia aquí desde dos vertientes complementarias: desde el punto de vista léxico (la neología o creatividad léxica en sentido estricto) y desde el punto de vista morfológico (la productividad de los procesos de formación de palabras). La base empírica de la investigación son datos sobre neología y productividad obtenidos de un corpus textual de prensa en catalán de más de nueve millones de ocurrencias. Concretamente, se han analizado prefjioides (radio-, euro-, eco-..), formas prefijadas (macro-, micro-..) y prefijos que etimológicamente designan "sobre" o "debajo" (sobre-, super-, sub-, sots-..). Después de un primer capítulo introductorio, en la primera parte de la tesis se realiza una revisión crítica de la aproximación de la morfología generativa a la neología (capítulo 2) y la productividad morfológica (capítulo 3). En la segunda parte, se propone una teoría alternativa en el marco de un modelo basado en el uso. Se hacen explícitos primero sus fundamentos teóricos y metodológicos (capítulo 4). En los capítulos siguientes, simétricos los de la primera parte, se desarrolla una aproximación a la creatividad léxica (capítulo 5) y la productividad (capítulo 6) en un modelo basado en el uso. La autora se formula dos cuestiones centrales. La primera cuestión es si hay una correlación entre el uso de neologismo y la representación cognitiva de la estructura morfológica del lexicón. La segunda, si hay una interrelación entre la productividad de un patrón morfológico (definida como prominencia o facilidad de activación para la formación de neologismo) y el uso de palabras formadas con ese patrón. Sobre la primera cuestión, se defiende la hipótesis de que la creatividad léxica es, a la vez, manifestación y elemento configurador de la estructura morfológica del lexicón. Esta estructura consiste en dos ejes de relaciones paradigmáticas que se dan simultáneamente en el lexicón: la relación entre las palabras con afijos comunes (categorías derivacionales) y la relación entre palabras con una misma raíz (familias de palabras). Respecto a la segunda cuestión, se aportan datos estadísticos a favor de la hipótesis de que la productividad de los patrones morfológicos depende de la frecuencia de activación de las palabras con afijos comunes que están relacionadas paradigmáticamente en la estructura morfológica del lexicón. Concretamente, se estudian dos factores de la productividad: la fijación (determinada fundamentalmente por la frecuencia de activación de los patrones) y la motivación (que expresa la fuerza de las relaciones paradigmáticas entre las palabras con afijos comunes). Además, se aplican y comparan estadísticamente los diversos métodos propuestos en la bibliografía reciente para medir la productividad (type frequency, type frequency sin las palabras más frecuentes, hápaxs, ..) y se propone un método basado en la comparación de corpus textuales. RELACIONS CONCEPTUALS I TERMINOLOGIA: ANÁLISIS I PROPOSTA DE DETECCIÓ SEMIAUTOMÀTICAAutor: FELIU CORTÉS JUDIT. Año: 2003. Universidad: POMPEU FABRA [ Más tesis de esta universidad] [ www.upf.edu]. Centro de lectura: INSTITUTO UNIVERSITARIO DE LINGÒÍSTICA APLIACADA. Centro de realización: INSTITUTO UNIVERSITARIO DE LINGÒÍSTICA APLICADA. Enlace a esta ficha: http://www.kriptia.com/LINGUISTICA/LINGUISTICA_APLICADA/1#110664 Resumen: Esta tesis doctoral tiene como objetivo principal establecer las bases para un sistema de detección de relaciones conceptuales a partir de textos especializados. Para alcanzar este objetivo, la tesis presenta una definición, detecta i aplica diversos marcadores lingüsticos verbales para aislar fragmentos que contengan unidades de conocimiento especializado, vehinculadas mediante términos, y relaciones conceptuales entre estos términos. De este modo se pretende conseguir recuperar fragmentos de conocimiento especializado a partir de los nudos de conocimiento y sus relaciones en textos del ámbito del genoma humano. Una de las aportaciones principales de esta tesis es la aplicación de una tipología de relaciones conceptuales validada empíricamente a partir ce textos especializados a la creación y alimentación de una ontología sobre el genoma humano. Así, se revisa el tratamiento de las relaciones conceptuales en cinco de las principales ontologías vigentes en el ámbito de la representación y recuperación de la información y se aplica la tipología de relaciones conceptuales a una ontología propia sobre el genoma humano. Finalmente, y siempre orientados a cumplir el objetivo general de este trabajo s investigación que es la detección semiautomática de relaciones conceptuales, la autora del trabajo propone estrategias sintácticas y semánticas que permiten refinar al máximo la detección de estos elementos clave en la organización de la onformación conceptual combinando las estrategias sintáctico-semánticas con un detector y un extractor de terminología que, unidos, permitirán recuperar el conocimiento especializado contenido en los textos y alimentar, así mismo, la información contenida en la ontología FUNDAMENTOS CONCEPTUALES DE LA RESERVACIÓN DEL DOCUMENTO DIGITALAutor: MUÑOZ SOLANO PALACIOS BARBARA GUIOMAR. Año: 2004. Universidad: COMPLUTENSE DE MADRID [ Más tesis de esta universidad] [ www.ucm.es]. Centro de lectura: FACULTAD CIENCIAS DE LA INFORMACIÓN. Centro de realización: FACULTAD CIENCIAS DE LA INFORMACIÓN. Enlace a esta ficha: http://www.kriptia.com/LINGUISTICA/LINGUISTICA_APLICADA/1#107838 Resumen: La tesis que aquí se presenta tiene por objeto encontrar cuál es el proceso más adecuado que permita la correcta conservación del documento digital para que se asegure, respetando su autenticidad e integridad, el acceso a los mismos a las generaciones venideras. Recoge sugerencias, consejos y estrategias de correcta aplicación a la preservación de los documentos digitales, proporciona una imagen panorámica de los componentes y características de los objetos digitales y el cambio que, por su masiva incorporación en el ámbito documental, han experimentado las tareas de conservación: desde las tradicionales labores de restauración, hasta la orientación actual, que presenta, además, una mayor preocupación por los proyectos de reconversión del documento analótico al digital. Este planteamiento comporta sin embargo múltiples opiniones, hipótesis de diversas indole y cuestiones que resumimos a continuación: * En primer lugar aludimos a un cambio de paradigma en el concepto de conservación documental, dicha actividad no es reciente, ni está exclusivamente vinculada al entorno de la información electrónica. Pero bien es cierto que en lo que a preservación de la información digital se refiere se toma esencial una redefinición de conceptos y tareas, a la par que un esfuerzo en la asunción de un nuevo papel bibliotecario en la gestión de la información. En este sentido surgen nuevas preguntas ¿se conoce el elenco de técnicas de preservación existentes?, ¿sobre qué operan cada una de ellas?, ¿cuál es su fundamento?, ¿el qué conservar y por qué preocuparnos en hacerlo?, ¿cómo es posible gestionar la conservación de los documentos digitales?, ¿como se trabaja con dichos documentos y qué conocimientos específicos deben ser aprendidos por los profesionales de la información? * En segundo lugar, el problema de la normalización. A medida que la tecnología digital avanza cabe preocuparse por la obsolescencia tecnológica y aquellos mecanismos de estandarización que serán necesarios para hacer que esa información permanezca accesible. La falta de una normalización sólida y universal al respecto, así como la versatilidad de formatos son obstáculos innegables para cumplir con una correcta preservación de este tipo de documentos. * Por otra parte el dilema de la recuperación y acceso futuro de la información digital nos obliga a atratar el tema de la brecha digital y el hecho de que existan diferencias entre aquellos que disponen de tecnología y conocimiento suficiente para preservar su herencia cultural de aquellos que no los tienen. Por último se analiza la variedad de premisas referentes a modelos que proporcionan alegatos diferentes tanto en lo que se refiere a las técnicas de preservación existentes (museos tecnológicos, renovación del soporte, migración, emulación, sistema híbrido, e impresión en papel) como a su aplicación práctica en los proyectos de conversión de los documentos en soporte papel electrónico. LOS CENTROS DE DOCUMENTACIÓN DE LOS AYUNTAMIENTOS DEL AREA METROPOLITANA DE LISBOA.Autor: FERREIRA TORRES PEDRO MIGUEL. Año: 2004. Universidad: COMPLUTENSE DE MADRID [ Más tesis de esta universidad] [ www.ucm.es]. Centro de lectura: FACULTAD DE CIENCIAS DE LA INFORMACIÓN. Centro de realización: FACULTAD DE CIENCIAS DE LA INFORMACIÓN. Enlace a esta ficha: http://www.kriptia.com/LINGUISTICA/LINGUISTICA_APLICADA/1#107858
Resumen: La presente Tesis pretende ocuparse de la forma cómo los centros de documentación son percibidos por los Poderes Locales, cómo éstos se organizan y qué papel desempeña. Opté por estudiar el Área Metropolitana de Lisboa, en calidad de zonas más desarrollada del país en el sector de la información (y del sector terciario, en general). Procuré desarrollar una reflexión sobre la evolución del papel llevado a cabo por estos servicios, y plantear algunas propuestas (por ejemplo, la creación de una base de datos bibliográfica intermunicipal) en el sentido de mejorar la coordinación entre los mismos, de modo tal que permita aumentar su funcionalidad y visibilidad. Esta propuesta no nace de la nada. Ya existen bases de datos bibiliográficas, accesibles por INTERNET o por INTRANET. Con este trabajo no pretendo añadir nada nuevo al concepto de base de datos bibliográfica. Lo que pretende es producir una reflexión sobre el propio universo de los centros de documentación, ya que considero que éstos no han desempeñado un papel a la altura de sus posibilidades. Qué servicios pueden prestar, y de qué modo pueden rentabilizar mejor las inversiones efectuadas, son problemas sobre los cuales me ocupé. De una forma algo residual, esta Tesis termina por proponer una manera alterantiva de que los Poderes Locales consideren sus políticas en el sector de la información y de que asuman una postura diferente en cuanto que elementos estratégicos de desarrollo. El estudio se centra mucho en el método de cuestionario, que tiene 65 preguntas, divididas en 6 capítulos: elementos de identificación institucional, caracterización del espacio, funcionamiento del servicio, caracterizacón del personal, datos sobre la documentaicón y perspectivas. 94% de las preguntas son cerradas, con vistas a facilitar el tratamiento de los datos. Los cuestionarios recibidos alcanzan un porcentaje, en el cuadro del universo en estudio, del orden del 74%. EL ANGLICISMO EN EL LÉXICO CHINO MANDARÍN Y EN EL LÉXICO ESPAÑOL: SU INCIDENCIA EN LA ENSEÑANZA-APRENDIZAJE DE ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA.Autor: LAN WEN CHUN. Año: 2004. Universidad: COMPLUTENSE DE MADRID [ Más tesis de esta universidad] [ www.ucm.es]. Centro de lectura: FACULTAD DE FILOLOGIA. Centro de realización: FACULTAD DE FILOLOGÍA. Enlace a esta ficha: http://www.kriptia.com/LINGUISTICA/LINGUISTICA_APLICADA/1#108122 Resumen: Esta tesis está dividida en ocho capítulos principales. En el primer capítulo hablamos de los anglicismos en español: I.1,- Las causas lingüsticas y extralingüsticas. I.2,- Los estudios previos. I.3,- Las diferentes definiciones del anglicismo. Dividimos los anglicismos en las siguientes clases: anglicismos léxicos y calcos. I.4,- Los grados y clases de adaptación que experimentan los anglicismos cunado son aceptados por el español. I.5,- Los campos léxicos. I.6,- La presencia del anglicismo en el Diccionario de la Real Academia Española. El segundo capítulo está dedicado a los anglicismos en chimo mandarín. II.1,- Introducción General. II.2,- La clasificación de los anglicismos en chino: transliteraciones, traducciones literales, préstamos híbridos y préstamos directos. II.3,- Los anglicismos en los diccionarios chinos. En el tercer capítulo, se realiza una comparación de los anglicismos en español y en chino mandarín. 1,- La categoría gramatical. 2,- El género. 3,- La ortografía fonética. 4,- La acentuación 5,- El número 6,- El número de sílabas 7,- La estructura silábica. En el cuarto capítulo, presentamos el aprendizaje de los anglicismos del español como lengua extranjera en hablantes de lengua materna china: IV.1,- La parte teórica del aprendizjaje de una lengua extranjera. IV.2,- La interlengua (IL). IV.3,- Análisis de errores (AE). IV.4,- Ofrecemos las conclusiones sobre nuestra postura ante la interlengua, el análisis de errores y el análisis contrastivo. En el quinto capítulo, realizamos una investigación sobre el aprendizaje de anglicismos del español en hablantes chinos (estudios empíricos) a través de una encuesta escrita por los alumnos chinos de español. En el capítulo sexto, ofrecemos un resument y las conclusiones. Por último, incluimos la Bibliografía y un apéndice. EVOLUCIÓN DE LA ENSEÑANZA GRAMATICAL JESUÍTICA EN EL CONTEXTO SOCIO-CULTURAL ESPAÑOL ENTRE LOS SIGLOS XVI Y PRIMERA MITAD DEL XVIII.Autor: ESPINO MARTÍN JAVIER. Año: 2004. Universidad: COMPLUTENSE DE MADRID [ Más tesis de esta universidad] [ www.ucm.es]. Centro de lectura: FILOLOGÍA. Enlace a esta ficha: http://www.kriptia.com/LINGUISTICA/LINGUISTICA_APLICADA/1#108123 Resumen: La presente tesis doctoral tiene como objeto de estudio el análisis de la evolución del método lingüstico empleado en las gramáticas jesuíticas en el contexto socio-cultural, desde el Humanismo renacentista (S.XVI) hasta la Ilustración (S.XVIII). El motivo principal por el que nuestra investigación se centra en las gramáticas de la Compañía de Jesús es porque su labor educativa determinó la enseñanza de la latinidad durante el periodo citado. Con nuestro estudio queremos demostrar la interrelación existente entre la enseñanza gramaticas y toda una serie de factores que la rodeaban, así como la conformación de un método propiamente jesuítico, al que hemos llamado método barroco. Por eso, nos hemos propuesto un análisis pormenorizado de la enseñanza de la latinidad jesuítica en torno a todos aquellos aspectos que condicionaban su aplicación: factor lingüstico, histórico, político, estético, territorial y religioso. De acuerdo a estos condicionantes hemos trazado toda una línea evolutiva que parte desde el siglo XVI hasta el XVIII, en la que se puede ver con claridad al formación de un método lingüstico y pedagógico propio de la Compañía de Jesús. Un método que no sólo recibió la influencia del panorama histórico en que se desarrolló, sino que ayudó a moldear la sociedad en la que se aplicaba. Uno de los objetivos principales de la enseñanza gramtical jesuítica consistía en educar las generaciones futuras con el propósito de que interiorizaran y difundieran el código ético contrarreformista y jesuítico. En definitiva, nos hemos propuesto mostrar que existía un método jesuítico de enseñanza de la latinidad y que éste método tenía como finalidad la creación de un sistema de acuerdo a la mentalidad de la Compañía de Jesús. LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA ESPAÑOLA A HABLANTES IVORIENSES DIVERSAS LENGUAS AUTOCTONAS: PROBLEMAS Y DIFICULTADES QUE PLANTEA.Autor: KONÉ SEYDOU. Año: 2004. Universidad: COMPLUTENSE DE MADRID [ Más tesis de esta universidad] [ www.ucm.es]. Centro de lectura: FACULTAD DE FILOLOGIA. Centro de realización: FACULTAD DE FILOLOGÍA. Enlace a esta ficha: http://www.kriptia.com/LINGUISTICA/LINGUISTICA_APLICADA/1#108540
Resumen: La presente tesis doctoral es sobre la enseñanza de la lengua española a hablantes/vorienses de diversas lenguas autóctonas. Tiene cuatro partes. En la primera parte, se trata de las lenguas y su distinción con los idiomas, las hablas y los dialectos. Esta parte nos permite ver qué es lo que se habla en Cóte d'Ivoire. Asimismo, sabemos que el diulá, el beté, el senufó y el añí-baulé son lenguas que tienen dialectos y hablas locales. De igual forma el latín se ha transformado para dar el francés, el portugués... yel español que en su tiempo fueron sus dialectos y que hoy en día son lenguas independientes. En esta parte se puede ver cómo hay factores como la edad, el sexo, el estatus social, la ocupación etc. pueden influir en la transformación y cambio de una lengua. Se demuestra también que casi la totalidad de los países son bilingües ya que lo menos habitual es que se hable una sola lengua en un territorio dado. Cate d'Ivoire es un país francófono como aparece en la segunda parte de la tesis. En esta parte, nos ocupamos de la especificidad de las lenguas del mundo francófono y de la política lingüstica en la zona. Esto nos permite subrayar el problema de escritura de las lenguas africanas en general y de las ivorienses en particular. Además hacemos una clasificación de todas las lenguas ivorienses. La tercera parte es el núcleo de la tesis ya que es a partir de ahí que se empieza verdaderamente el contraste entre las lenguas diulá, beté, senufó, añí-baulé y la española. Pero antes de hacer realmente el contraste damos a conocer lo que se entiende I por lingüstica contrastiva y el análisis contrastivo. Gracias a ello sentamos las bases. para un verdadero análisis de errores como aparece en la cuarta parte. En la cuarta y última parte, analizamos los errores que nuestro corpus ha cometido realmente. Vemos que hay errores de transferencia (influencia de la lengua extranjera sobre la materna) y de interferencia (influjo de la lengua materna sobre la extranjera). Esta parte nos permite averiguar que los errores posibles de la tercera parte se cometen realmente. MODELO DE APLICACIÓN DE LAS TÉCNICAS DOCUMENTALES A LA RESTAURACIÓN ARQUITECTONICA.Autor: ROS SEMPERE MARCOS. Año: 2004. Universidad: COMPLUTENSE DE MADRID [ Más tesis de esta universidad] [ www.ucm.es]. Centro de lectura: FACULTAD CIENCIAS DE LA INFORMACIÓN. Centro de realización: FACULTAD CIENCIAS DE LA INFORMACIÓN. Enlace a esta ficha: http://www.kriptia.com/LINGUISTICA/LINGUISTICA_APLICADA/1#108697 Resumen: La tesis doctoral en el estudio y definición de un modelo para la aplicación de las técnicas documentales a la disciplina de la Restauración Arquitectónica. Partiendo de un análisis de la disciplina de la restauración arquitectonica , se estudian sus diferentes teorías y las carencias actuales en cuanto a los modelos de investigación (fuentes documentos y clasificación de los documentos) necesarios para realizar las intervenciones en restauración arquitectonica. Se analizan asimismo las técnicas documentales disponibles , la documentación como ciencia instrumental , los conceptos de fuentes documentales y de documento, sus clasificaciones , y las aplicaciones prácticas de estos conceptos a la restauración arquitectonica. Finalmente se plantea el diseño de un modelo de aplicación , con una sistemática y unos contenidos definidos, para el tratamiento documental de todas las fases de una restauración arquitectonica. Para comprobar la validez y adapatabilidad de dicho modelo se realiza una aplicación práctica en el Plan Integral de Restauración de Fachadas del Centro Histórico de la ciudad de Cartagena, comprobando las ventajas aportadas por la aplicación del modelo. Una propuesta de normalización de dicho modelo y la exposición de las conclusiones finales completan el trabajo de investigación que se presenta. PROTAGONISMO DE LA INSPECCIÓN BIBLIOTECARIA A TRAVÉS DE LOS ANAIS DAS BIBLIOTECAS E ARQUIVOS DE PORTUGAL 1914-1964.Autor: FERRAZ MACHADO LIMA TOMAS. Año: 2004. Universidad: COMPLUTENSE DE MADRID [ Más tesis de esta universidad] [ www.ucm.es]. Centro de lectura: FACULTAD CIENCIAS DE LA INFORMACIÓN. Centro de realización: FACULTAD CIENCIAS DE LA INFORMACIÓN. Enlace a esta ficha: http://www.kriptia.com/LINGUISTICA/LINGUISTICA_APLICADA/1#108771 Resumen: La presente Tesis doctoral, constituye una investigación original y completa sobre el protagonismo y papel desarrollado por la Alta Inspección Portuguesa del mundo de los Archivos y Bibliotecas, tanto desde el punto de vista técnico como administrativo , de los aspectos público y privado , así como el análisis documental de la Revista Oficial "ANAIS DAS BIBLIOTECAS E ARCHIVOS DE PORTUGAL ( 1914-1964)"que refleja los trabajos de esta naturaleza en el ámbito portugués. Se realiza una aproximación al contexto técnico-histórico de la citada época. Madrid,7 de julio de 2004. Fdo.Tomas Ferraz Machado Lima. ESTRUCTURA Y FUNCIÓN DEL TEXTO ECONÓMICO: FUNDAMENTOS DE UNA LÉXICOGRAMÁTICA DEL DISCURSO ECONÓMICO EN ESPAÑOL Y EN INGLÉS.Autor: LOMA OSORIO FONTECHA MARCIANA. Año: 2004. Universidad: COMPLUTENSE DE MADRID [ Más tesis de esta universidad] [ www.ucm.es]. Centro de lectura: FACULTAD FILOLGÍA. Centro de realización: DPTO. FILOLOGÍA INGLESA UCM.. Enlace a esta ficha: http://www.kriptia.com/LINGUISTICA/LINGUISTICA_APLICADA/1#109824 Resumen: La presente tesis consta de cuatro bloques fundamentales. (1)Estado de la cuestión , en la que se abordan los siguientes temas: legua-metalengua, diccionarios y lexicones, y ,por último , texto técnico-texto divulgativo. (2) Análisis léxico-gramatical de los términos más frecuentes documentados en los textos económicos de nuestro corpus (10Mb de textos económicos especializados en español , y 10Mb de textos económicos especializados en inglés). Cada entrada de este lexicón teminológico bilingüe incluye: lema , documentaciones , categoría gramatical, estructura sintáctica, ejemplo, correlato en inglés/español, y, por último , sub-ámbito de la economía a que pertenece cada lema. (3) Conclusiones basadas en el análisis de la información recogida en el lexicón anteriormente descrito, fundamentalmente, las relacionadas con: categoría gramatical, definiciones, correlatos, ejemplos, y sub-ámbitos. (4)Bibliografía. DOCUMENTACIÓN DE LAS ADMINISTRACIONES PUBLICAS. MODELO DE CONSTRUCCIÓN DE UN TESAURO DOCUMENTAL.Autor: PEON PEREZ JAIME LUIS. Año: 2004. Universidad: COMPLUTENSE DE MADRID [ Más tesis de esta universidad] [ www.ucm.es]. Centro de lectura: FACULTAD CIENCIAS DE LA INFORMACIÓN. Centro de realización: FACULTAD CIENCIAS DE LA INFORMACIÓN. Enlace a esta ficha: http://www.kriptia.com/LINGUISTICA/LINGUISTICA_APLICADA/1#109831 Resumen: Una vez comprobada la inexistencia y la utilidad de un lenguaje documental específico para la descripción informativa de contenido en los centros y servicios de documentación de la Administración Pública en España, el objeto del trabajo de investigación es el desarrollo de un modelo de ese lenguaje documental. Para ello se realiza un análisis de los lenguajes documentales de posible aplicaciones existentes y se realiza una propuesta metodológica de desarrollo del proceso de elaboración de un Tesauro especializado en Administración Pública, a partir de la normativa técnica para la de construcción de ese tipo de lenguajes documentales y se concluye con la estructuración y realización práctica del modelo de lenguaje documental propuesto. CALIDAD DEL RESUMEN DOCUMENTAL. EVALUACIÓN DE RESUMENES DE BASES DE DATOS BIBLIOGRAFICAS.Autor: MONTESI MICHELA. Año: 2004. Universidad: COMPLUTENSE DE MADRID [ Más tesis de esta universidad] [ www.ucm.es]. Centro de lectura: FACULTAD CIENCIAS DE LA INFORMACIÓN. Centro de realización: FACULTAD CIENCIAS DE LA INFORMACIÓN. Enlace a esta ficha: http://www.kriptia.com/LINGUISTICA/LINGUISTICA_APLICADA/1#109858 Resumen: El objetivo de la tesis doctoral es la consecuencia de nuevos parámetros válidos en la determinación de la calidad del resumen documental. Previamente, se define el concepto de resumen documental , y se examina la literatura publicada sobre la calidad del resumen, así como las normas nacionales (UNE 50-103-90) e internacionales (ISO 214: 1976, ANSI/NISO Z39.14-1997)relativas. A continuación , se estudia un conjunto de 60 resúmenes, procedentes de seis bases de datos de Internet diferenciadas por sector de especialización (agricultura y educación) y por idioma de distribución (castellano, inglés , e italiano). Los resúmenes se analizan primero teniendo en cuenta el contexto en el que aparecen , la política de las bases de datos, y algunos aspectos formales , como extensión media, presentación tipográfica, y estructura, En una segunda fase, el análisis se realiza desde el punto de vista de los usuarios potenciales de los resúmenes. A este efecto, se realizaron 62 entrevistas , en 6 universidades , en las cuales los entrevistados (profesores , investigadores , estudiantes de doctorado y de carrera) subrayaron aspectos positivos y negativos de los resúmenes objeto de estudio,l proporcionando asimismo datos sobre sus exigencias informativas, y la finalidad a la que destinan el resumen. A raíz de los datos conseguidos de las entrevistas , algunos resúmenes se cotejaron con el documento original el respectivo titulo, o los descriptores que les acompañaran en la base de datos. Los resultados del análisis se discuten de acuerdo con la literatura documental y lingüstica pertinente. Las conclusiones alcanzadas ponen de relieve algunas carencias de la literatura existente sobre el resumen documental , así como la necesidd de actualizar algunos puntos de las normas. En las recomendaciones finales, se proponen: a) nuevos posibles criterios para determinar la calidad del resumen, b)algunas sugerencias a los servicios de resúmenes para la mejora de su trabajo; y c)posibles nuevos temas de investigación. TEORIA DEL DOCUMENTO EN PAUL OTLETAutor: SANDER SUSANA. Año: 2004. Universidad: COMPLUTENSE DE MADRID [ Más tesis de esta universidad] [ www.ucm.es]. Centro de lectura: FACULTAD CIENCIAS DE LA INFORMACIÓN. Centro de realización: FACULTAD CIENCIAS DE LA INFORMACIÓN. Enlace a esta ficha: http://www.kriptia.com/LINGUISTICA/LINGUISTICA_APLICADA/1#109881 Resumen: La tesis presenta: "El Documento en PAUL OTLET"constituye una aportación original a la Teoría de la Documentación. Parte de un estudio minucioso de tal concepto bajo el punto de vista general y específico realizado a través de los documentos elaborados a lo largo de su vida por el creador de la denominada al presente Ciencia Documental. Constituida ésta como un entramado de conocimientos teóricos prácticos , era necesario , bajo los puntos de vista academicos científicos clarificar la idea de la que partió PAUL OTLET y así elevar a gran categoría científica la materia objeto del mismo proceso documental. Toda la investigación realizada ha podido llevarse a cabo merced a un conocimiento amplio de los fondos del polígrafo belga hoy ubicados en la ciudad de MONS, en el Centro MUNDANEUM que el autor de la Documentación concibera para plasmar sus ideas y concaptualizaciones de modo intuitivo y práctico. En resumen, la Tesis reune los parámetros de originalidad y precisión científicos propios de una investigación depurada. FORMULACIÓN DE UN MODELO DE GESTIÓN INTEGRAL PARA LA DOCUMENTACIÓN DE ARCHIVO DEL TRIBUNAL SUPERIOR DE JUSTICIA DEL ESTADO DE MEXICOAutor: RAMIREZ ACEVES MERIZANDA M. CARMEN. Año: 2004. Universidad: CARLOS III DE MADRID [ Más tesis de esta universidad] [ www.uc3m.es]. Centro de lectura: FACULTAD DE HUMANIDADES. Centro de realización: UNIVERSIDAD CARLOS III DE MADRID. Enlace a esta ficha: http://www.kriptia.com/LINGUISTICA/LINGUISTICA_APLICADA/1#111958 Resumen: En esta investigación se plantea la formulación de un modelo integral de gestión de documentos para el Tribunal Superior de Justicia del Estado de México. La generación diaria de documentos que genera esta institución se incrementa de manera exponencial producto de la actividad decisoria de jueces y magistrados, lo que se constituye en el principal factor de hacinamiento y pérdidas de documentos de gran valor histórico. En virtud de lo anterior, se propone en esta investigación una metodología teórica que permita formular un modelo de gestión integral de documentos acorde con las necesidades que demanda la institución, pues hasta ahora ha carecido de un sistema archivístico que rija el control de sus documentos. La tesis está integrada por tres apartados que incluyen diez capítulos en total. En la primera parte se presenta el Marco teórico e institucional de la investigación. En ella se analizan los principios que fan sustento a la formulación de nuestro modelo. Integra tres capítulos: 1. La archivística integrada. Revisión de modelos; 2. Los sistemas de información y los sistemas archivísticos en la administración de justicia y; 3. El Tribunal Superior de Justicia del Estado de México: estructura y funcionamiento. En la segunda parte, y en un capítulo único, se recoge el diagnóstico del panorama y situación actual de la documentación y de los archivos del Tribunal Superior de Justicia del Estado de México, estudio de campo cuyo objetivo es el de conocer el seguimiento que se hace de la documentación que genera y recibe la institución, así como de la situación en que se encuentran sus archivos. Finalmente, en la tercera parte se presenta la formulación del modelo de gestión integral. Incluye el resto de los capítulos que se refieren a la presentación de las características generales del modelo; la presentación de los elementos iniciales; de los elementos de proceso y; de los elementos finales. Asimismo, se expone una metodología de evaluación del sistema a través de la llamada auditoria de la información. Por último, se incluyen las conclusiones, la bibliografía y los anexos que sustentan la elaboración de esta investigación. THE INTERFACE OF VISUAL AND VERBAL ART: A COGNITIVE-PRAGMATIC ANÁLISIS OF THE VIEWERS' PERCEPTION.Autor: PEREIRO MUÑOZ M. DEL CARMEN. Año: 2004. Universidad: VIGO [ Más tesis de esta universidad] [ www.uvigo.es]. Centro de lectura: FACULTAD DE FILOLOGÍA Y TRADUCCIÓN. Centro de realización: FACULTAD DE FILOLOGIA Y TRADUCCIÓN. Enlace a esta ficha: http://www.kriptia.com/LINGUISTICA/LINGUISTICA_APLICADA/1#112001 Resumen: El principal objetivo de la tesis es hallar una interfaz entre el lenguaje visual ejemplificado por el cuadro Guernica de Picasso y el lenguaje verbal ejemplificado en poemas inspirados en el cuadro. Se estudia en primer lugar los elementos de la percepción de un objeto visual, se considera la ecuación entre signo lingüistico y el signo pictórico (Kress $ Van Leeuwen, Thibault, Zunzunegui). Estos autores proporcionan los parámetros a seguir en el análisis del texto visual, que son figura y fondo, vectores, perspectiva, tema y tópico, color, luz, la dirección de la mirada, textura y el contexto social e históricos. Se utilizan las herramientas de la gramática funcional (Halliday 2004)y la coincidencia con la escuela de la gestalt. El uso de las dos gramáticas proporcionaron importantes pistas para el descubrimiento de parametros perceptúales que facilitaron el reconocimiento de la existencia de un lenguaje visual en la écfrasis poética. Se dedica un capítulo a los eventos históricos que dieron lugar a la creación del cuadro y análisis de la obra desde el punto de visto mitológico y simbólico. En la parte dedicada al análisis de poemas inspirados por Guernica de Eluard, Alberti, Valente, Celso Emilio Ferreiro y Atencia se tiene en cuenta los componentes de significado como punto de partida de la creación visual y verbal. Cada obra tiene un enfoque particular pero existen características comunes en la percepción de lo visual y el mundo de las palabras utilizadas para una descripción que es enriquecida por la elección léxica y estilística. TASK COMPLEXITY AND L2 NARRATIVE ORAL PRODUCTION.Autor: GILABERT GUERRERO ROGER. Año: 2004. Universidad: BARCELONA [ Más tesis de esta universidad] [ www.ub.es]. Centro de lectura: FACULTAD DE FILOLOGÍA. Centro de realización: UNIVERSITAT DE BARCELONA. Enlace a esta ficha: http://www.kriptia.com/LINGUISTICA/LINGUISTICA_APLICADA/1#112170 Resumen: El trabajo investiga los efectos de manipulación simultánea del tiempo de planificación y el grado de desplazamiento en le tiempo y el espacio de producción narrativa oral en la L2. En primer lugar, el trabajo analiza las similitudes y diferentes entre la producción oral en la L1 y la L2, y analiza los procesos de atención y memoria. En segundo lugar, se definen los conceptos de tarea y de complejidad cognitiva. En tercer lugar, se hace una revisión de las unidades disponibles para el diseño de programas de enseñanza de lengua. En cuarto lugar, se revisa de literatura referida específicamente a las variables de planificación y el +/- aquí y ahora, y se presentan las cuatro hipótesis del estudio. La primera hipótesis afirma que proporcionar tiempo de planificación afectará positivamente la fluidez y la complejidad estructural de la producción de los hablantes, sin tener un efecto significativo sobre la complejidad léxica ni la corrección. La segunda hipótesis plantea que el aumentar la complejidad cognitiva de las tareas forzando la narración en el allí y entonces tendrá consecuencias positivas par la complejidad léxica y estructural y la corrección, pero negativas par la fluidez. La tercera hipótesis prevé un impacto mayor del tiempo de planificación sobre la producción en las tareas cognitivas más complejas. La cuarta hipótesis sugiere que el impacto del aumento de la complejidad cognitiva sobre la producción será más grande cuando ha habido tiempo de planificación. Metodológicamente, se utiliza un diseño de medidas repetidas para la obtención de narrativas orales de 48 sujetos de un nivel de inglés intermedio-bajo, y se establecen 4 niveles de complejidad cognitiva que combinan las dos variables y cada estudiante narra cada historia bajo cada una de las condiciones. Las medidas incluyen dos medidas de la fluidez, tres medidas de la complejidad léxica, una de la estructural, y cuatro medidas de la corrección. La percepción subjetiva de la complejidad cognitiva por parte de los estudiantes se controla mediante un cuestionario de variable afectivas que mide la dificultad, estrés, confianza, interés y motivación referida a cada terea, y validado mediante un análisis de protocolo. Los resultados de los tests ANOVA de medidas repetidas demuestran que proporcionan tiempo de planificación tiene un impacto positivo sobre la fluidez y la complejidad léxica. El aumento de la complejidad cognitiva a través de la variable +/- aquí y ahora tiene efectos positivos sobre la correción lingüistico sin efectos significativos ni para la complejidad estructural ni léxica, y con efectos negativos para la fluidez. No se encuentran diferentes significativas del efecto de la planificación entre tareas en el aquí y ahora se incrementan bajo condiciones de planificación sin llegar a niveles significativos. Resultados adicionales demuestran que las tareas más complejas cognitivamente se perciben como más difíciles, estresantes y generan niveles más bajos de confianza sin afectar la percepción de su interés ni motivación. Los resultados se explican a la luz de teorías de producción de la L1 y la L2, así como en función de modelos que defieren en su concepción de cómo la atención funciona durante la producción. Se argumenta que las dimensiones de complejidad lingüisticas y corrección pueden ser atendidas simultáneamente siempre y cuando las tareas sean simples a nivel de planificación y complejas a nivel de complejidad cognitiva (en el allí y entonces). Finalmente, se defiende que la complejidad cognitiva de las tareas en un constructo empíricamente testable y útil para el diseño y secuenciación de las tareas en un programa de enseñanza. La complejidad cognitiva de las tareas para el diseño y secuenciación de las tareas en un programa de enseñanza. La complejidad cognitiva de las tareas puede ser manipulada para obtener efectos específicos sobre la producción y, potencialmente, el aprendizaje.
| 44 tesis en 3 páginas: 1 | 2 | 3 | |
|
|