kriptia.com
Búsqueda personalizada




Inicio > LINGUISTICA > LINGUISTICA APLICADA >

BILINGUISMO

English | Français | Deutsche
8 tesis en 1 páginas: 1
  • LA INTERRELACIÓ ENTRE LA IDENTITAT CULTURAL DE LA POBLACIÓ ANDORRANA I ELS SEUS USOS LINGÜÍSTICS.

    Autor: BALLARÍN GARONA JOSEP MANEL.
    Año: 2003.
    Universidad: BARCELONA [Más tesis de esta universidad] [www.ub.es].
    Centro de lectura: FILOLOGÍA.
    Centro de realización: FACULTAD DE FILOLOGÍA DE LA UB.
    Enlace a esta ficha: http://www.kriptia.com/LINGUISTICA/LINGUISTICA_APLICADA/BILINGUISMO/1#107142
    Resumen: La tesis tiene como objetivos analizar que representaciones sociales tienen los individuos de los grupos mayoritarios que conviven en Andorra (andorranos, españoles,franceses y portugueses)y que les influyen en la adopción o no de la lengua propia de país, el catalán. La hipótesis de partida relaciona tres ejes básicos de investigación: los grupos de referencia, el papel de las diversas lenguas en el principado y las normas de uso lingüstico.La metodología es integradora y innovadora, de manera que se combinan una metodología de carácter cuantitativo con una de carácter cualitativo.Se han entrevistado 100 sujetos de las diversas nacionalidades repartidos equitativamente y posteriormente se han transcrito las respuestas y se han codificado con la ayuda del programa informático Atlas. Las conclusiones analizan la distancia social que existe entre los diversos grupos étnicos y como esa distancia mediatiza los comportamientos lingüsticos en los encuentros intergrupales y, asimismo se describen los usos y las percepciones que desarrolla cada uno de los grupos estudiados.
  • LINGUISTIC DIVERSITY: A QUALITATIVE ANALYSIS OF FOREIGN LANGUAGE TEACHERS' CATEGORY ASSEMBLY.

    Autor: DOOLY OWENBY MELINDA.
    Año: 2004.
    Universidad: AUTÓNOMA DE BARCELONA [Más tesis de esta universidad] [www.uab.es].
    Centro de lectura: FACULTAD DE CIÈNCIS DE L'EDUCACIÓ.
    Centro de realización: ESCUELA DE POSTGRADO.
    Enlace a esta ficha: http://www.kriptia.com/LINGUISTICA/LINGUISTICA_APLICADA/BILINGUISMO/1#108181
    Resumen: Hoy en día el tema de la diversidad lingüstica es más importante que nunca, visto desde la perspectiva del incremento de estudiantes recién llegados a las escuelas catalanas. Dentro del marco teórico de que la diversidad lingüstica es una herramienta significativa para promover el aprendizaje de las lenguas, la perspectiva que tiene el profesorado sobre esta diversidad tiene un nivel de importancia poco reconocida. La tesis, leída por Melinda Dooly Owenby el 25 de Abril de 2005 y dirigida por Lucille Nussbaum del Departamento de Didáctica de la Lengua, la Literatura y las Ciencias Sociales, estudia las perspectivas de los profesores de la Lenguas extranjeras hacia el alumando con lenguas diferentes de la lengua vehicular de la escuela. La investigación se centra en las categorizaciones que construyen cuando hbalan de diversidad lingüstica y cultural dentro del aula de lengua extranjera. La investigación se realiza a través de un análisis de discurso que mira a las categorizaciones construídas durante conversaciones entre profesores de lengua que ya ejercen y alumnos de educación, que están estudiando para ser profesores de lenguas extranjeras. Las preguntas principales de la investigación son las siguientes: * ¿Existen categorizaciones predominantes respecto a la diversidad lingüstica en las interacciones entre los grupos de profesores en ejercicio y en formación? Y si es así, ¿cuáles son estas? * ¿Existen diferencias significativas en sus categorizaciones sobre la diversidad lingüstica y cultural entre los profesores en ejercicio y en formación? Y si es así ¿cuáles son? * Respecto a los profesores en formaicón ¿existe alguna diferencia entre los que han participado en proyectos internacionales e interculturales, intercambios o experiencias, comparado con las actitudes de los profesores en formación que no lo han hecho? * ¿Existen indicaciones sobre la evolución del ensamblaje de categorías en el curso de la investigación? En la parte teórica de la investigación, el primer capítulo discute ciertos estudios anteriores, con esquemas cognoscitivos, y cómo estos influyen en el comportamiento del profesor, y en definitiva enl as consecuentes expectativas de los alumnos de la clase. También introduce el tema de análisis de discurso y como puede ser aplicado al diálogo de los profesores, utilizando la etnometodología de las categorizaciones. El capítulo también discute las razones para realizar un acercamiento cualitativo, más que cuantitativo, y proporciona una revisión de la literatura y los estudios sobre las expectativas del profesor. El segundo capítulo de la tesis trata de cómo la autora va a adaptar el Membership Categorization Analyis (MCA) de Sacks (1987), como parte principal de la propuesta de la investigación. Éste explica qué es el MCA y cómo puede ser adaptado a la investigación, así como la aportación de definiciones y ejemplos de los aspectos más técnicos del MCA. Los otros capítulos teóricos se centran en la diversidad lingüstica, la cual es el foco principal del análisis, y de cómo los participantes en las conservaciones categorizan a menudo a "el otro", según características que hacen referencia a la diversidad lingüstica. El último parte se trata del análisis, que consiste en un análisis cualitativo de las categorizaciones, de más de 100 extractos tomados de 25 horas de las grabaciones de tres grupos (un grupo de profesores en ejercicio y dos de profesores en formación) donde se discute respecto a la diversidad lingüstica y cultural. Los extractos fueron secleccionados según la frecuencia de la categoría mencionada (por ejemplo, diversidad lingüstica categorizada como un problema), y tal como la categoría fue construida (la negociación de la categoría, características atenuantes, y experiencia compartidad que fue visiblemente concluída, etc.). Todo esto se ha continuado con un análisis más cercadno de ciertas categorías, observando las diferencias en el modo en que las categorías, positivas y negativas, fueron 8 unidas 305 por los grupos de profesores en ejercicio y en formación.
  • CAMBIO LINGÜISTICO INDUCIDO POR CONTACTO: EL CASO DE GUATEMALA. ESTUDIO DEL SISTEMA PRONOMINAL ÁTONO EN ÁREAS DE CONTACTO CON LA LENGUA MAYA TZUTUJIL.

    Autor: GARCÍA TESORO ANA ISABEL.
    Año: 2004.
    Universidad: AUTÓNOMA DE MADRID [Más tesis de esta universidad] [www.uam.es].
    Centro de lectura: UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE MADRID.
    Centro de realización: UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE MADRID.
    Enlace a esta ficha: http://www.kriptia.com/LINGUISTICA/LINGUISTICA_APLICADA/BILINGUISMO/1#111174
    Resumen: Estudio del sistema pronominal del español hablado en áreas de contacto con la lengua maya tzutujil.
  • ACQUISITION OF A SECOND LANGUAGE VOWEL SYSTEM: THE CASE OF CATALÁN LEARNERS OF ENGLISH.

    Autor: RALLO FABRA LUCRECÍA.
    Año: 2004.
    Universidad: BARCELONA [Más tesis de esta universidad] [www.ub.es].
    Centro de lectura: FILOLOGÍA.
    Centro de realización: FACULTAT DE FILOLOGÍA.
    Enlace a esta ficha: http://www.kriptia.com/LINGUISTICA/LINGUISTICA_APLICADA/BILINGUISMO/1#111986
    Resumen: En esta tesis se investiga la adquisición de las vocales del inglés como segunda lengua en un grupo de hablantes catalanes cuya exposición a la lengua meta tuvo lugar transcurrida la denominada "edad crítica"para la adquisición de lenguajes. Se realizaron tres experimentos. Dos tests de percepción y uno de producción. Los resutados demostraron que los oyentes tenían dificultad para discriminar las vocales altas. Los resultados de producción se ajustaron a las prediciones hechas por el "Speech learnig Model"(Flege 1995), a saber que la producción de sonidos de una segunda lengua está garantizada si los oyentes establecen representaciones mentales para estos sonidos, llamadas "categorías fonéticas".
  • BEG YOUR PARDON . LA COMPRENSIÓNORAL EN LA FORMACIÓN DE INTERPRETES

    Autor: BLASCO MAYOR MARIA JESUS.
    Año: 2005.
    Universidad: JAUME I DE CASTELLON [Más tesis de esta universidad] [www.uji.es].
    Centro de lectura: FACULTAD DE CIENCIAS HUMANAS Y SOCIALES.
    Centro de realización: FACULTAD DE CIENCIAS HUMANAS Y SOCIALES.
    Enlace a esta ficha: http://www.kriptia.com/LINGUISTICA/LINGUISTICA_APLICADA/BILINGUISMO/1#111915
    Resumen: La tesis propone la mejora de la formación de intérpretes a nivel universitario mediante una nueva pedagogía que incluye el entrenamiento específico de la habilidad de comprensión oral de la L2. Para ello se revisa la comprensión a) como destreza cognitiva general, b) como destreza específica en la adquisición de segundas lenguas y c) como subdestreza de la tarea total al interpretar. Estos fundamentos llevaron al diseño de un experimento que pretendía averiguar si un tratamiento intensivo en comprensión oral de la L2 aplicado a un grupo experimental aumentaba el rendimiento académico en las asignaturas de interpretación. Se aplicó una batería de tests para obtener datos tanto cualitativos como cuantitativos(cuestionario previo, cuestionario sociológico, tests L1, tests L2, cuestionario de autopercepción de la tarea, prueba final de interpretación consecutiva y simultánea), y se siguió la metodología de investigación acción. Los resultados obtenidos confirmaron las hipótesis de partida: el bajo nivel de L2 de los intérpretes en formación y el entrenamiento intensivo en comprensión oral de la L2 incrementa el rendimiento de los estudiantes en interpretación inglés-español.
  • LES LLENGÜES A L'HORA DEL PATI. USOS LINGÜÍSTICS EN LES CONVERSES DELS INFANTS DE PRIMÁRIA A CATALUNYA

    Autor: GALINDO SOLÉ MIREIA.
    Año: 2005.
    Universidad: BARCELONA [Más tesis de esta universidad] [www.ub.es].
    Centro de lectura: UNIVERSITAT DE BARCELONA.
    Centro de realización: UNIVERSITAT DE BARCELONA.
    Enlace a esta ficha: http://www.kriptia.com/LINGUISTICA/LINGUISTICA_APLICADA/BILINGUISMO/1#118118
    Resumen: El objetivo de la investigaicón es el estudio de las prácticas lingüsticas de los niños y niñas que finalizan el último curso de educación primaria en Cataluña, en el contexto informal de la hora del patio. En concreto, me propongo analizar tres fenómenos (interferencias de código y uso de lenguas), y establecer qué relación tienen con variables extralingüsticas relacionadas con las dimensiones sociolingüsticas del hablante y del destinatario (lengua familiar, lengua de las redes sociales y competencia lingüstica oral, producción y comprensión, en catalán y castellano), con diversos aspectos del contexto más inmediato (lengua familiar del alumnado del centro escolar, conocimiento declarado de catalán en la zona donde se ubica la escuela, lengua de la docencia y variedad dialectal), y con otros aspectos (relación entre los interlocutores - interacciones entre alumnos e interacciones con los maestros -, y tema de la conservación9. Los datos analizados provienen de un estudio realizado en 52 escuelas de toda Cataluña, en las que se han recogido tres tipos de datos: declarados (mediante cuestionarios), experimentales (con la aplicación de pruebas sobre conocimiento de lenguas) y observados (mediante la grabación de tres alumnos de cada escuela - uno de catalanohablante, otros de castellanohablante y otro de bilingüe - con el resto de sus compañeros). El análisis combina la metodología cualitativa con la cuantitativa. Las conclusiones más relevantes son que la norma de ocnvergencia al castellano se mantiene vigente, especialmente en los contextos más castellanohablantes; que los informantes sobredimensionan en las informaciones declaradas el uso que hacen del catalán en las interacciones cotidianas, y que los usos de catalán sólo son superiores en los contextos donde esta lengua tiene una presencia destacada en cada una de las variables.
  • PROPUESTA DE DICCIONARIO FRASEOLÓGICO ESPAÑOL-RUMANO.

    Autor: PISOT DIAZ RAFAEL.
    Año: 2005.
    Universidad: SALAMANCA [Más tesis de esta universidad] [www.usal.es].
    Centro de lectura: FACULTAD DE FILOLOGIA.
    Centro de realización: FACULTAD DE FILOLOGIA.
    Enlace a esta ficha: http://www.kriptia.com/LINGUISTICA/LINGUISTICA_APLICADA/BILINGUISMO/1#118868
  • GAITASUN KOMUNIKATIBOA ETA HIZKUNTZEN ARTEKO ELKAR ERAGINA EAE-KO HEZKUNTZA ELEANITZEAN

    Autor: GOIKOETXEA AGIRRE MIREN NEKANE.
    Año: 2005.
    Universidad: PAÍS VASCO [Más tesis de esta universidad] [www.ehu.es].
    Centro de lectura: FACULTAD DE FILOSOFÍA Y CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN.
    Centro de realización: ESCUELA UNVIERSITARIA DE MAGISTERIO DE GIPUZKOA.
    Enlace a esta ficha: http://www.kriptia.com/LINGUISTICA/LINGUISTICA_APLICADA/BILINGUISMO/1#119001
    Resumen: Esta tesis doctoral tiene como principal objeto analizar la competencia comunicativa de los jóvenes de la Comunidad Autónoma Vasca. Partiendo de los modelos teóricos sobre competencia comunicativa, hemos desarrollado un modo de análisis de ésta adecuado a nuestro contexto educativo. Concretamente, tomando como base la propuesta de Celce-Murica, Dörnyei y Thurrell (1995), hemos otorgado una centralidad a la competencia discursiva. Hemos procedido a analizar la competencia accional, la competencia sociocultural, la competencia discursiva, la competencia lingüstica y la competencia estratégica que los jóvenes muestran en euskera, castellano e inglés. Por otra parte, la competencia comunicativa de los plurilingües ha sido objeto de análisis por medio de estudio de la influencia entre la diferentes lenguas. La influencia interlingüstica entre el euskera, castellano e inglés de los sujetos analizados es también objeto de estudio en esta tesis. Ambas áreas de interés han sido analizadas teniendo en cuenta el programa que siguen los alumnos en el sistema educativo. Concretamente, nos interesa conocer la diferencia entre la introducción precoz del inglés tanto en sujetos que siguen un programa de inmersión lingüstica al euskera, como en sujetos que siguen un programa bilingüe de mantenimiento de su propia lengua materna minorizada. En el sistema escolar de la C.A.V., cada vez se generaliza más la introducción precoz del inglés. Sin embargo, en muchos de los estudios realizados al respecto, no suele tenerse en cuenta ni la incidencia de esta introducción en el resto de lenguas que hablan los niños, ni en la competencia comunicativa resultante del proceso de adquisición lingüstica de éstos. Esta tesis doctoral tiene vocación de clarificar los procesos que se dan en las citadas áreas de manera integral.
8 tesis en 1 páginas: 1
Búsqueda personalizada
kriptia.com
E-mail