|
|
|
RHÉTORIQUE ET DE LA POÉSIE À L'AUTOMNE DU MOYEN AGE. LA TRADITION HISPANIQUE, DANS LA TRADITION CLASSIQUE ET LE ROMANAuteur: VALERO MORENO JUAN MIGUEL. Année: 2004. Université: SALAMANCA. Lieu de l'exposition: FACULTAD DE FILOLOGIA. Lieu de préparation: FACULTAD DE FILOLOGIA. Résumé: La thèse est divisé en trois grandes sections, sous la epígrages "poétique", la "transformation" et "rhétorique", un avant-propos générales théoriques et méthodologiques et de la coda finale , Écrit en français, qui résume ce qui est dit dans le corps de la thèse, il existe des preuves de sa organiques et abroquelan les conclusions de la plus grande enquête. 1. Dans la première section, on examine les relations de la composition poétique avec les caractéristiques épistémologiques le studium de modèles, ainsi que ses perméation dans les paradigmes esthétiques et la connaissance de la culture courtisane. Il en résulte, comme représentant de texte, la compilation des chants poétiques de Baena, de l'analyse à travers les idées poétiques qui transcendent elle: la relation de l'avant-propos du discours historiographique, l'idée de la prudence, ce qui correspond à la composition poétique, privilégiée dans dezires la naissance Jean II ou de l'extension de la raison de la prudence de la providence, tandis que les arbres de sens. L'étude d'un motif paradigmatique de la CB, de même que la citation de saint Paul aux Ephésiens, 'unicuique gratia is données ", se concentre sur l'examen du modèle sous-jacent CB herméneutique, qui fournit à ses philosophiques et Théologiques sous le thème de la prédestination, privilégiés dans l'ensemble de la CB. La première section est complète avec tout agrémenté teórico histórico - sur la poétique de la préface, qui a été suivie par l'édition critique et / ou annotée Castille poétique des arts du XVe siècle, à partir de l'avant-propos de la CB Art de la poésie espagnole de John & # 39; l Enzina. Ferme une bibliographie exhaustive des études sur le CB. 2. Dans la deuxième section examine le processus de traduction comme un modèle pour le traitement et l'interprétation dans le Moyen Age. La première section de ce chapitre évoque les problèmes théoriques de la notion de "traduction" à l'époque médiévale. Elle a été suivie par trois sections qui examine trois cas qui illustrent le potentiel de complément ou au contraire de la traduction médiévale: A) La traduction espagnole de la Commedia de Dante par Enrique de Villena comme un modèle des défis majeurs ecdóticos; B) Le texte latin De la Breviarium de Eutropio comme un paradigme de changement d'adresse historiographique et de l'adaptation de l'histoire de cette partie de l'histoire; C) épître 88, Seneca Lucilio à Alonso de Cartagena dans la traduction et gloses, ce qui représente un débat sur le modèle de la connaissance dans ouvertes Discussion au cours du XV e siècle, dont l'approche théorique est accompagné d'une forte annoté édition de la traduction en espagnol. Remplissez cette section une bibliographie sur la section Eutropio et de l'autre, détaillé et actualisé sur la traduction dans le Moyen Age, avec une référence particulière à la zone hispanique. 3. Dans la troisième section examine la tradition rhétorique comme modèle pour la connaissance verbale de Platon au Moyen Âge, lorsque des preuves de la poursuite du débat sur le statut scientifique et leur position en ce qui concerne les arguments de la "vérité" de la Rhétorique. Le premier segment comprend un volet consacré à la tradition ciceroniana tandis que le modèle de base de la rationalité qui transcende l'idée de ciceroniana 'éloquence', analysé par l'intermédiaire de ses traités, et l'empreinte ou civilisatrice fonction de la parole comme constituant la rhétorique littéraire La civilisation européenne. Cette expression se concentrer sur la suite donnée à un extrait de la préface de De inventione et dans la traduction du premier livre de ce traité par Alonso de Cartagena, qui n'a de sens que dans la connaissance détaillée de sa tradition européenne. Il offre une édition critique de ce texte attentivement bibliographie annotée et un grand, très large, de la rhétorique médiévale. 4. Après avoir résumé les conclusions et l'indice fournit une annexe avec ilustracione 8 l fac-similé d'tod 2bd vous le témoignage du texte modifié. VSVS ET EXERCITATIO DEMONSTRATIONIS DE MELCHOR DE LA TRUIE. FINNOIS CRITIQUE, LA TRADUCTION ET L'ÉTUDEAuteur: MARTIN LUIS CESAR DOMINGO. Année: 2005. Université: LA LAGUNA. Lieu de l'exposition: DEPARTAMENTO DE FILOLOGIA CLÁSICA Y ARABE. FACULTAD DE FILOLOGIA. Lieu de préparation: DEPARTAMENTO DE FILOLOGIA CLASICA Y ARABE. FACULTAD DE FILOLOGÍA, UNVIERSIDAD DE LA LAGUNA.
Résumé: Cette thèse est l'étude d'ensemble introductif, et l'édition critique de la traduction du livre Vsus et de travail à demostrationis Melchor de la Cerda, en utilisant des méthodes de travail propres philologie classique. Le développement et les conclusions de la thèse sont dans la Introductory Survey. L'édition critique fait, dans certains cas, améliorée et mise à jour corrige les textes originaux. Elle ajoute du travail de traduction, c'est la première fois qu'il est traduit en espagnol, et en fait c'est la première fois que notre langue est traduite par un travail de Melchor de la Cerda. La thèse est basée sur deux hypothèses. Elle consiste d'abord dans le sauvetage et la réhabilitation du professeur Melchor éloquemment de la Cerda (Cifuentes, ca. 1550-Séville, 1615), qui jusqu'à aujourd'hui a permis à la quasi-inconnu pour les historiens de la rhétorique. Deuxièmement, la thèse démontre l'originalité de sa vision de la rhétorique obligatoire avoir consacré un travail d'une rhétorique intérieur, le soi-disant evidentia, hipotiposis ou demostratio, qui représente l'art de la parole, afin que, quand j'entends ou de lire, il semble que Les notes de ses propres yeux, il provoque l'effet de la visualisation et de l'inciter à entrer dans certains États ou passer à adopter une certaine attitude; thèse preuve de la relation étroite qui existe entre ce mécanisme rhétorique au service de la persuasion et d'une pratique spirituelle typique, mais Non exclusive, Jesuitism: les Exercices Spirituels de saint Ignace de Loyola. Pour démontrer l'hypothèse de travail, et l'examen examine systématiquement les œuvres de l'histoire de la rhétorique considérées comme les plus importantes en ce qui concerne l'aile discussion théorique sur la evidentia. LE POUVOIR DE L'INFORMATION: L'ART, LE CORPS ET POSTMODERNISMEAuteur: DOPICO RODRÍGUEZ PATRICIA. Année: 2005. Université: VIGO. Lieu de l'exposition: FACULTAD DE BELLAS ARTES. Lieu de préparation: FACULTAD DE BELLAS ARTES.
Résumé: Ebullition dans le développement de nouvelles technologies, marquant le début d'une ère numérique, se caractérise par l'importance d'un élément essentiel sans lequel rien de la sorte se sont produits: l'information, qui est devenue la base de l'activité économique. Son acte d'accusation, qui se compose principalement de la collecte / stockage, la fragmentation ou la collation, ou de la recombinaison et de réécriture, elle est effectuée de façon continue et à grande vitesse dans tous les domaines de la vie dans une époque marquée par des changements significatifs dans trois domaines essentiellement (et donc, en tout Autres): pouvoir, de la technologie et des connaissances. Ces modifications donnent lieu à un environnement qui est connu comme le post-modernisme, dans lequel la poursuite de la fragmentation et de réécriture ou de l'utilisation des éléments déjà utilisés dans le passé, sont des pratiques habituelles de chaque jour. Le traitement de l'information en continu définit les connexions qui composent le monde, et donc l'individu, qui a subi un changement dans leur compréhension d'eux-mêmes et leur environnement. Cela a conduit à l'represntación et de l'analyse de l'individu dans le monde de l'art suivent le même schéma qui suit dans la vie quotidienne, c'est de se laisser guider par une structure fondée sur la surexposition, faibles et fragmentés et de réécriture. En fin de compte, ce que l'on appelle le traitement de l'information et de la représentation du corps dans la terre artistiques suivent le même modèle, les deux entités ouvert et infini recombinaison.
|
|
|