|
|
|
TRADUCTIONS DE HOMERO EN ESPAGNOL (XIXE ET XXE SIÈCLES) ET DE NOUVELLES THÉORIES TRADUCTOLÓGICASAuteur: MARTÍNEZ GARCÍA ÓSCAR. Année: 2003. Université: COMPLUTENSE DE MADRID [ www.ucm.es]. Lieu de l'exposition: FACULTAD DE FILOLOGÍA. Lieu de préparation: FACULTAD DE FILOLOGÍA (UCM). Résumé: L'idée que la traduction est une oeuvre littéraire fait plus d'une langue et en participant à l'historique de la connaissance des langues et des littératures couverts - c'est-à-dire, à la lumière de ce que l'on appelle des études de traduction, sont montés à bord de l'analyse des traductions en français des poèmes homériques durant Aux XIXe et XXe siècles. Pour ce faire, essayer de couvrir un peu traité dans le domaine des sciences humaines peut apporter des concepts pertinents, non seulement pour: - L'étude de la fortune homero, mais aussi pour. B - études de notre littérature. C - sur l'histoire et la pratique de la traduction en Espagne. La raison pour avoir choisi d'Homer est double: 1 - se concentrer sur un texte unique, d'un organe clairement définis, en vue d'observer le phénomène et de la traduction littéraire dans une perspective de siècles, une succession de périodes culturelles clairement définies. 2 - Aucun autre texte, sauf la Bible, a eu beaucoup d'impact sur l'avenir de l'Histoire de la traduction, comme les travaux homérica (cf.Cap.I). Notre intention est de prendre la traduction des poèmes homériques avant que comme un simple transit étapes dans la recherche de la même sorte de "traduction idéale", ou, au pire, de simples objets comme des substituts pour l'original littéraire plein droit affectés à différentes périodes. Ainsi, nous ne pouvons pas ignorer que les titres Iliad et l'odyssée de hermosilla de Baráibar représenter certains hauts représentants de Neoclasicimos espagnol, ainsi que des essais Narciso Campillo prend l'esthétique romantique (cf.Cap.II). La réaction contre Néoclassicisme et adevenimiento de l'esthétique moderniste conduit à des expéditions de Segalá ou indirecte traductions Leconte de Lisle. De Segalá soulève deux chemins: 1, qui vise à se débarrasser des plus difficiles à comprendre par le lecteur (suivie par J B. Bergua et autres). 2, qui vise à rétablir à Homer sa poésie à travers les procès métriques (Pabón, Laso et Fernando Gutierrez Gonzales) ou de la prose poétique (Ruiz Good). Après la participation de ces derniers et afinales XXe siècle émergera double approche à grands Homer: transparent et philologie (cf.Cap.II). Enfin, nous avons consacré notre étude hispanoamericanas intrants à l'égard de la traduction de homero, ont contribué principalement défini par les procès des modernistes Alfonso Reyes et Leopoldo Lugones, et, finalement, Ruben Bonifaz Nuño.
L'ENSEIGNEMENT DE LA VERTU DANS LE PROTÁGORAS PLATONIQUES. ÊTRE ET DEVENIR VERTUEUX: EXÉGÈSE "SOCRATIQUE" SIMONIDES DE CEOS, PAIDEIA KATA ERON. PEDERASTIA ET DE LA PHILOSOPHIE: LE POUVOIR DE L'AMOUR DE LOGOSRésumé: La flamme de l'amour pour les garçons nous donne l'image d'un puissant lien en Grèce, prendiendo était dans l'esprit d'un petit groupe d'hommes et, à travers eux, et de couvrir toute la ville. Flamme que l'éducation, la politique et le désir, et éventuellement aussi à attiser la même philosophie. Le pédophile, un peu plus en profondeur, est présenté comme l'une des plus importantes société grecque. L'amour pour les garçons catégorie représente une herméneutique impliquée modes de signification érotique, politique et éducatif. Dans un moyen de procédés, par le biais de son amatorias est entretejían identités, politiques et éducatifs avec la subjectivité des participants, ce qui conduit à une vaste et complexe institution. L articulation de la pédophilie dans la culture grecque et de ses interactions avec les idéaux de l'aristocratie est d'une qualité telle que, malgré la volonté de la tradition d'enlever toute référence à celle-ci, la pédophilie, s'étend à peu escarbemos comme un vaste paysage qui englobe non seulement à la Pré-structures démocratiques de la polis, mais la ville elle-même, de l'éducation et, en bout de ligne, et grâce à Platon, la même philosophie. Dans les dialogues de Platon offre le spectacle impressionnant de voir comme l'ancien eros pederástico ends refuge dans la philosophie. Après ce processus, la pratique de la pédophilie de l'homme est différent, par conséquent, cette pratique doit posséder une forte signification ontologique. Dans l'herméneutique qui a lieu dans l'Dialogues philosophiques ros est un héritier direct de cet amour pederástico que, à travers la beauté, conduit les hommes à la réalisation de toutes les vertus, injertándolos en sagesse. Le pederastía comme la base de ce éros philosophique, elle devient une heuristique qui fournit une compréhension du grec homoerótico intimidades amour, la reconnaissance entre les hommes, qui est au fondement de la relation de l'homme à être, à la connaissance de ce qui compte vraiment Fr. Il platón qui met l'amour au centre de logos, qui développe une véritable tecné de l'éros, faisant savoir que même attribué à l'amour, vise à  ¡nouveau domaine, il ya la République! Et aux nouveaux concepts de la paideia  ¡comme dans le Banquet et le Fedro!, Toujours dans le but de façonner un étrange objet à atteindre, alors que la philosophie et la puissance, le tout dans une polis de l'commencent à s'écarter de leurs couleurs brillantes. Dans la pratique, cela tecné de l'éros, l'âme durcit et devient solide, devenant ainsi le bastion de la résistance aux ravages du désir de la bien-aimée. A l'intérieur, sera sensibilisation, révèle, de recherche et de l'encre, à travers ces expériences prédéterminé d'être racontée dans le Banquet et le Fedro, consistant en une série d'exigences, la plupart des initiatives, les règles de comportement, de transit, de confinement et de la domination exercée par le Plus noble âme. Ces règles pour parvenir à la jouissance de ereos sont répandus dans la politique, de l'herméneutique du texte de lois de l'histoire et qui se produisent quotidiennement dans la ville, forgeant ainsi une âme indomeñable abri de tous les réseaux et tous les frais autres que ceux de logos, bien sûr , Un amour logos, dont le but n'est pas le plaisir et la satisfaction d'un désir de se faire attraper les entrailles, la fin est dans ce que les maisons et révélateur, c'est-à-dire, la structure de l'être, à travers la contemplation de la beauté qui extasía et en faisant preuve de sagesse. INFLUENICAS ÉGYPTIEN MÉDECINE EN HIPOCRÁTICA IV SIÈCLE AVANT J.-C.Résumé: La thèse développée a été écrit sous la direction de la Profa. Dra. Oui. Teresa Oñate et Zubía. Il s'intègre à un manifeste de protocoles et de quatre chapitres, ainsi que vingt huit appendices. C'est un texte axé sur herméneutique sources antiques de la médecine et de la philosophie; repose aussi dans une certaine mesure, sur la recherche iconographique, en vue d'enrichir davantage la compréhension du temps et du monde (anciens dieux, des plantes et des animaux). Il a noté la possibilité d'inspiration reçue par les médecins et philosophes grecs par les prêtres et les sages Égyptiens. Les influences orientales sont situés dans un groupe particulier hipocráticos traité, qui sont datables également dans une période historique très précis: le quatrième siècle avant JC Les méditations sur la nature, menés dans l'Égypte ancienne, ont été incorporés dans les mythes allégoriques, dans certains magique et médicaux Papyrus, ainsi que l'iconographie sacrée. Opérationnellement vous appelez ces notions, dans la présente enquête, "philosophie de la nature", la "philosophie de la nature" est partiellement adopté par les communautés helenas comme pitagóricos, instalándola dans les recoins les plus profonds de leur esprit. Ultérieurement, il est repris par les auteurs de certains textes hipocráticos. Les concepts intégrateurs de cette cravate Egipto-Hélade sont: le respect de l'univers comme "tout". 1-Harmony à la suite d'une sorte de dialectique cosmique, qui assure l'unité se compose de complément "contraire". 2 - La mise en oeuvre partielle de certaines composantes cosmogónicos assimilé plusieurs Théologie égyptienne, telles que l'air. En ce qui concerne le contexte de l'homme et la médecine en particulier doit être mentionné: 1 - L'interprétation de la nourriture, ses effets et ses bienfaits. 2 - Le jeu cadre métaphysique et de micro-cosmos, l'attribution de ce statut articulateur epistemológico-ontológico des affaires médicales. 3 - La définition de plantes et d'animaux, les employés au sein de la thérapie, après quelques points communs Egipto-Grecia appartenant à la même philosophie de la nature. Les chapitres traitent de la question comme suit: PROTOCOLES EXEGÉTICOS: LA LIQUIDATION DE MEDECINE DE L'OUEST ATCUAL. Il établit la nécessité d'entreprendre l'étude de l'histoire révisionniste de l'Ouest Toutefois, il souligne l'importance de la connaissance juste du travail grec culture ainsi que les contributions qui a permis à nos sociétés contemporaines. Le premier chapitre: EN MEDECINE EXPRESSIÓN MAXIMUM DE FILOSOFRA DANS ANTIGÃEDAD définit les principes qui ont interprété la pensée égyptienne, le rattacher à la médecine philosophique, en examinant des aspects physiologiques comme un religieux. Le deuxième chapitre est intitulé MYTHES GRECS ET PITAGORIMOS, son objectif principal est de faire un état auscultation certains mythes grecs liés à la médecine et cultes ctónico-mistéricos. De même interprété folk éléments incorporés dans la biographie de quelques sages Hellènes, entendue comme une continuation des traditions, ce qui se traduit dans ce que l'on appelle «les écoles philosophiques." Le troisième chapitre, intitulé: INTERPRÉTATION DES CORPUS HIPPOCRATICUM prend un groupe de cinq traités médecin .
|
|
|