kriptia.com
Google
 


Accueil > LINGUISTIQUE >

LINGUISTICAL THÉORIE

Español | English | Deutsche
27 tesis en 2 páginas: 1 | 2
  • LA NOTION DE FORCE ILOCUTIVA DANS LE LIVRE "COMMENT FAIRE DES CHOSES AVEC DES MOTS" À AUSTIN.
    Auteur: TORRE MEDINA ANTONIO.
    Année: 2003.
    Université: BARCELONA.
    Lieu de l'exposition: FILOLOGÍA.
    Lieu de préparation: FACULTAD DE FILOLOGÍA.
    Résumé: En analysant hermeneútico des travaux anstimiana était venefica cette force est ilocutiva représente ou contient, le rythme de la force intentionnelle, psychique, mentale fonctionnelle, comportementale et interactive parlanté de jeter l'acte ilocucionario.En certaines utilisations et contextes, l'acte de parole est un Vigueur dans le sens plein du terme.
  • EN DÉFENSE DE LA GRAMMAIRE CONFORT.
    Auteur: HILFERTY LONGANECKER JOSEPH CLARENCE.
    Année: 2003.
    Université: BARCELONA.
    Lieu de l'exposition: FILOLOGÍA.
    Lieu de préparation: UNIVERSIDAD DE BARCELONA.
    Résumé: Pour une quinzaine d'années, il ya eu une ronovado intérêt à l'idée que la syntaxe lingüstica est organisée en fonction des contrucciones grammaire, c'est-à-dire en termes d'un portefeuille de modèles récurrents de la forme et significado.La Cette thèse tente de justifier cette vision de la cohérence De la syntaxe, en fournissant des preuves convergentes de toutes les sciences cognitivas.El chapitre 1 ( "Introduction") met un accent particulier sur la place de la notion de fond sur la situation réelle des lingüstica théorique et offre un aperçu global points à tratarán.El Le chapitre 2 ( "What's dans un Contrución?") Développe les fondements philosophiques de l'opération: la syntaxe doit nécessairement enracinée dans la phonologie et la sémantique, afin d'éviter le problème de funfamentación de symboles décrits par filísofo S. Harnad. El chapitre 3 ( "Le Lingà ¼ istic Signe redécouverte") affirme, à son tour, que la syntaxe complexe est une manifestation de la signer lingà ¼ istico.En cet égard cité données lingà ¼ isticos et psicolingà ¼ isticos qui rendent plausibles deux idées : (A) de la syntaxe émerge du lexique et (b) la grammaire est sensible aux facteurs sémantiques et fonológicos.El chapitre 4 ( "structure en syntaxe") aborde le problème qui existe autour de la distinction entre réguliers et irréguliers syntaxe; conclut les structures Statistiques. À la lumière des résultats présentés dans les chapitres précédents, le chapitre 5 ( "théorique Répercussions") explore les idées de modularité et nativismo et se demande si vraiment ces positions théoriques sont cohérentes avec les résultats de l'psicolingüstica et le neurolingà ¼ istica et moléculaire Génétique. Enfin, au chapitre 6 ( "Conclusions"), fournit un résumé des principaux points de la thèse, et de proposer de nouvelles orientations pour l'étude.
  • LES THÉORIES DU CHAOS: UN NOUVEAU PARADIGME POUR LA LANGUE?
    Auteur: ORTEGA CALVO ÁNGELES.
    Année: 2004.
    Université: COMPLUTENSE DE MADRID.
    Lieu de l'exposition: FACULTAD DE FILOLOGÍA.
    Lieu de préparation: FACULTAD DE FILOLOGÍA.
    Résumé: Repose sur l'idée qu'une lingüstica un caractère scientifique à être placé dans un cadre qui permet à un traitement mathématique des phénomènes étudiés dans cette thèse sont soumis à un examen des budgets et épistémologiques outils formacilización un des paradigmes les plus novatrices en matière de science - théories du Chaos ou La dynamique non linéaire des systèmes Complejos - en ce qui concerne son application à l'analyse et la description de la façon lingüsticas. Dans les neuf chapitres qui constituent la mémoire présente les bases et les modèles de représentation de ces théories sont appliquées à la création (morphogenèse) et l'utilisation (dynamique) les formes phonétiques, lexicales et syntagmatiques, syntaxiques et textuelles, ainsi que son évolution temporelle, et en tire Les conclusions qui s'imposent. À la différence des paradigmes scientifiques qui ont précédé la base épistémologique des théories du Chaos implique, en premier lieu, la reconnaissance de la complexité, et donc le comportement chaotique, non linéaire et non suejo lois systèmes fixes et les formes à la fois naturelles et humaines création. La complexité et le comportement chaotique de ces systèmes est donnée par la dependecia que de tels systèmes dans son urgence et de devenir, présentées en ce qui concerne les conditions imposées par l'environnement ou le contexte qui est toujours ciblée et soumis à des fluctuations continues, étant donné la diversité des valeurs qui peuvent Présenter les paramètres qui définissent l'environnement. La principale orientation théorique chaotique partie à cause de l'unicité de la forme en cause, son irréversibilité, la diversité et la sensibilité aux conditions initiales qui se produisent dans la création et le développement. Vu le rôle joué par le contexte et les caractéristiques individuelles inrreductibles présentant la façon dont il est fondamental de paradigme chaotique intrants, qui permettent mieux que tout autre modèle d'approche conceptuelle pour le comportement des entreprises non réglementées formes lingüsticas, émergeant de manière plus ou moins aléatoire d'être Finalement stabilisé par convention ou d'un usage répété, dans un processus d'équilibre instable dans lequel le hasard et vivent plus ou moins systématique, et que ce paradigme est appelé chaos déterministe. Les instruments officiels provenant de nouveau paradigme fondé sur la topologie et sur la balance des probabilités, de faciliter, d'autre part, de la représentation et une mauvaise prévision de la création de formes et de l'utilisation réelle que font les orateurs, dépassant largement les difficultés que le Lingüstica a Été utilisé face à tout type ou de modèles algébriques logique, qui desetiman la nature stochastique des formes et des phénomènes qui font l'objet d'études.
  • LE GRAMÉTICA TEXTE À TEXTOLOGÍA SÉMIOTIQUE: APPROCHES POUR LE PROCESSUS D'INTERPRÉTATION TEXTUELLE.
    Auteur: BORREGUERO ZULCAGA MARGARITA.
    Année: 2004.
    Université: COMPLUTENSE DE MADRID.
    Lieu de l'exposition: FACULTAD DE FILOLOGÍA.
    Lieu de préparation: FACULTAD DE FILOLOGÍA.
    Résumé: Les théories de documents textuels János S. Petà ¶ vous avez eu une grande influence sur le développement de lingüstica et delà sémiotique du texte, en particulier dans les zones europeo.Sin toutefois jusqu'à présent il y avait une étude en profondeur de ses différents modèles théoriques sur L'interprétation textual.Esta thèse vise combler cette lacune dans l'historiographie lingüstica, présentant l'évolution de leurs propositions depuis le premier travail d'analyse, jusqu'à sa dernière tribunal théorie structuraliste, Textología Semiótica.En ce tour, a décrit sa théorie collaboration textuelle texte, qui vise De construire bis modèle pour la génération de séquences phrase repose sur les fondements théoriques de la grammaire générative dans leur conception du milieu des années soixante, ainsi que de leurs contributions au projet de recherche "Textlinguistik" dédié à l'étude de textes narrativos.En cette voie que nous Ont accordé une attention particulière à sa théorie de la structure du texte et de la structure du monde, sans doute le plus connu de ses propositions et qui a eu le plus grand impact dans le domaine de lingüstica espagnol, où des chercheurs comme Thomas Albaladejo et Francisco Chico Rico propuesieron Différentes extensions et des connexions avec la rhétorique classique trement. La contribution la plus importante de nos travaux et de soumettre ses sl dernier modèle, Textología Semiotics, pratiquement inconnu à étudier l'espagnol, qui Petà ¶ HiFi élargit son objet d'étude pour y inclure les textes multimediales.Hemos jugé bon d'offrir une introduction alos principaux problèmes auxquels la Étude de la communication multimédia, afin d'évaluer sa juste mesure la contribution de Petà ¶ HiFi, et tout particulièrement sa notion de texte aussi complexe sígnico, leur typologie des situations et de son modèle interpretativo.Como un exemple des possibilités offertes par l'application de cette théorie, nous Ont analysé huit texte aussi complexe sígnico, leur typologie des situations et de son modèle interpretativo.Como exemple des possibilités offertes par l'application de cette théorie, nous avons analysé huit textes (cinq et trois non littéraires littéraire), avec la méthode textológico - semiótica soulignant son Pouvoir explicatif de l'organisation mondiale, hiérarchique et linéaire, telle textos.Por Enfin, la thèse contient un chapitre consacré aux applications de Textología Semiotics didactique, il al'intention d'introduire une réflexion lingüstica dans la salle de classe à partir de la manipulation de textes littéraires.
  • ASPECTUALES ET TEMPORELLE DES PROPRIÉTÉS DES PRÉDICATS.
    Auteur: ARCHE GARCÍA VALDECASAS M. JESÚS.
    Année: 2004.
    Université: COMPLUTENSE DE MADRID.
    Lieu de l'exposition: FAC FILOLOGÍA IVOG.
    Lieu de préparation: INSTITUTO UNIVERSITARIO ORTEGA Y GASSET.
    Résumé: Cette thèse étudie dans le temps des propriétés des différents prédicats dans des phrases avec copulativas attribut adjectif à trois niveaux: interne, l'aspect extérieur et tiempo.Las principales conclusions de l'analyse sont les suivantes. 1) Par rapport à l'communément admis, prêchant individu n'est pas revient à conserver la propriété, comme l'a montré la possibilité d'une pause dans ces prédicats. 2) En ce qui concerne le plan intérieur, il existe deux types de prédicats individuels: prédicats estativos et dynamique prédicats ( "activités" en fonction de la notation classique aspect intérieur.) Il a proposé que la conduite des activités correspondant à ces adjectifs qui ont la possibilité de En prenant un supplément preposicional.Específicamente, il a fait valoir que les propriétés dynamiques se trouvent dans le contenu aspectual contribuant la préposition introducteur compléter. 4) Le copulativas de la personne peut apparaître sous une forme quelconque aspectual. 5) L'interprétation des prédicats temporelle de certaines tiges, comme dans le cas de tout autre prédicat, dont le contenu Intervalle de temps ordres à l'égard d'un intervalle de référence (l'intervalle de rubrique). Contrairement aux propositions antérieures dans lesquelles Time prend l'argument et a ordonné nominale prédicats de l'individu, cette analyse fournit un temporaires capter les différentes interprétations sans produire sobregeneralizaciones inexacts.
  • LES MÉCANISMES D'ADAPTATION DE PRÊTS ET DE LA FORMATION CALQUES NOMINALE TRADUCTION DE L'ÉVANGILE DANS LE VIEUX SLAVE.
    Auteur: SANTOS MARINAS ENRIQUE.
    Année: 2004.
    Université: COMPLUTENSE DE MADRID.
    Lieu de l'exposition: FACULTAD DE FILOLOGÍA.
    Lieu de préparation: FACULTAD DE FILOLGÍA.
    Résumé: Dans cette thèse, nous avons proposé d'analyser les prêts et les calques Grecs sont apparus à la suite de la traduction de l'Évangile de l'ancien grec slaves, comme en témoigne apparaît dans les quatre manuscrits qui préservent le stade plus archaïque, le vieux slave: Zographensis, Marianus, Assemanianusy Liber Savvae. Pour ce faire, nous avons mis l'accent sur une partie du discours: noms et adjectifs posesivos.Asimismo nous hemosceñido trois domaines sémantiques "Sustanciasnaturales", "plantes" et "artefacts." Dans estaforma, podemosestablecer comparacionesentre la plus ou moins grande propension Cadacampoa introduire des éléments étrangers, et entre la plus ou moins d'influence qu'ils pourraient avoir exercé la traduction de l'Évangile dans chacun d'eux. En outre, l'étude du lexique de estalengua agrupadoen campossemánticos peut fournir des preuves très interesantessobre la culture et la société de l'primitif eslavos.Siguiendo à la méthodologie, en premier lieu, nous avons cherché tous les cotations du grec, ainsi que ceux des termes qui traduisent les Slaves, Afin d'établir une corrélation entre eux. Lorsque plusieurs mots slaves reproduire un seul mot grec, nous avons essayé de détecter des nuances entre eux en étudiant le mot dans son contexte d'apparition. Ainsi, nous avons proposé la création d'une opposition structurelle entre les mots, en fonction de leurs nuances de sens. En outre, nous avons également examiné les variantes entre le texte grec et édités manuscrits Slaves, et à l'intérieur de ces interdépendants. Dans le cas des variantes existent slaves, nous avons étudié la possibilité de tenir compte de certaines variations grec. Enfin, nous avons procédé à quantifier le nombre de termes patrimoine eslaves, vieux de prêts, de prêts et de calques récente grec sous toutes ses variétés, en précisant leur répartition entre les différentes sous-zones. Prêts désigner des réalités inconnues des anciens Slaves, qui aurait été en contact par le biais d'autres peuples et cultures. En revanche, les prêts et les récentes calques de grec exprimer éléments appartenant à la Palestine sI AD, les Slaves ont découvert à la suite de la traduction de l'Évangile. Par conséquent, sa plus forte proportion d'indiquer quelles sous-champs aurait eu plus d'impact que la traduction.
  • LE SUBJONCTIF. SIGNIFICATION ET INFÉRENCE. UNE ANALYSE FONDÉE SUR LA THÉORIE DE LA PERTINENCE.
    Auteur: AHERN AOIFE KATHLEEN.
    Année: 2004.
    Université: NACIONAL DE EDUCACIÓN A DISTANCIA.
    Lieu de l'exposition: FACULTAD DE FILOLOGIA.
    Lieu de préparation: FACULTAD DE FILOLOGÍA DE LA U.N.E.D..
    Résumé: Cette étude propose une analyse unifiée de la signification du subjonctif humeur. L'hypothèse qui est avancée est basée sur la Théorie de la Pertinence (RC) de Sperber et Wilson, qui développe un modèle cognitif de la communication verbale et inférence. La communication est conçue, dans ce contexte, comme un processus de reconnaissance et de l'expression d'une intention processus qui intègre à la fois des informations transmises en utilisant des expressions lingÃísticascomo en reconnaissant la très communicative intention de l'orateur, outre la connaissance du contexte discursif et le extralingüstico.En RC a également souligné la papelfundamentalde la inferenciaen le fonctionnement de la communication humaine, car elles sont inférentielle processus par lesquels opère sur les informations obtenues grâce au sens de la prière, et le rapporte à l'information déjà connue, et qui est accessible via l'connaissances contextuelles avec Le but d'identifier, le plus important: créer le plus grand effets cognitifs de la personne bénéficiaire en ce qui concerne les efforts dans le processus d'interprétation. Le subjonctif humeur, tant pour la variété des constructions de phrase où il est utilisé en espagnol, dans le but de créer la diversité dans l'interprétation de la prière, est analysé dans ce cadre comme une unité qui affecte de manière significative le processus inférentiel. Il est proposé que le vide crée des effets différents à travers le sens du type de codage de procédure: il est une sorte de sens par opposition à la notion, et qui encode l'information qui dirige le destinataire d'un discours dans le processus d'interprétation de l'énoncé inférentiel. L'hypothèse proposée dans cette thèse est que le subjonctif qui encode la proposition qui apparaît en est une manifestation de l'utilisation d'interprétation, à savoir un metarepresentación propositionnelle. Le subjonctif marque, par conséquent, que la proposition représente, dans le cadre d'une relation de même, une autre représentation propositionnelle, soit d'une proposition selon laquelle l'orateur mentalement classée comme une éventualité possible, qu'il s'agisse d'une proposition accessible dans le contexte discursif ou communicatif. Cela expliquerait pourquoi le subjonctif est sélectionné par prédicats ce qui implique que leurs arguments proposicionales représentent les éventualités possibles (tels que prédicats volitivos et de l'influence), comme l'introduction de prédicats presuposicionales environnements (par exemple valorativos ou factivo-emotivos). L'un des aspects les plus originaux de ce qui est proposé dans ce document est la tentative de lier l'hypothèse sur le sens du subjonctif avec des catégories qui répondent à des rôles importants dans d'autres langues. Concrètement, il est conclu que ces catégories comprennent logofóricos pronoms personnels utilisés dans des contextes où la phrase est reproduite pensée, les mots ou le point de vue d'une autre personne autre que l'orateur, en langues comme l'islandais et japonais, entre autres. La similitude qui possède la fonction communicative de ces pronoms avec le subjonctif humeur en espagnol est que les deux catégories de rendre la proposition selon laquelle ils se produisent comme un méta-représentation interprétative, c'est-à-dire comme une proposition qui représente à son tour une autre proposition. Nous étudions une série d'utilisations du subjonctif, qui joue un rôle d'attribuer le contenu propositionnel d'un point de vue autre que le haut-parleur au moment de la délivrance de la déclaration, dans laquelle son rôle revient, dans une certaine mesure dans laquelle ils Répondre aux pronoms logofóricos. En outre, il est proposé que les particules evidenciales, morphèmes que, dans certaines langues, marque la source à laquelle l'intervenant a attribué le contenu d'une proposition, sont également certaines propriétés en commun avec la fonction communicative du subjonctif. Cette thèse représente donc une analyse novatrice de la signification du subjonctif humeur et 8 des 343 fonctions de communication qui peuvent jouer. L'étude a été conçue dans un contexte de la pragmatique inférentielle, suggérant que la voie qui communique l'information est intégrée dans le processus d'identification de l'inférence propositionnelle attitude de l'orateur quant à la proposition, être capable d'influer sur le processus de différentes manières en fonction des propriétés sémantiques Des expressions présentes dans l'environnement prière.
  • LENÇOS DE NAMORADOS: LITTÉRATURE POPULAIRE QUE L'ÉCRITURE ANTENUPCIAL
    Auteur: DA SILVA BASTO TEIXEIRA ADRIANO FERNANDO.
    Année: 2004.
    Université: VIGO.
    Lieu de l'exposition: FACULTAD CIENCIAS DA EDUCACAS.
    Lieu de préparation: FACULTAD DE CIENCIAS DA EDUCAÇAO (OURENSE).
  • LE MODE D'IRONIE: L'IRONIE DANS LE DISCOURS ARGUMENTATIF.
    Auteur: BRUZOS MORO ALBERTO.
    Année: 2004.
    Université: LEÓN.
    Lieu de l'exposition: FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS.
    Lieu de préparation: FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS.
    Résumé: Le sens de l'ironie verbale a traditionnellement été décrit comme un investissement ou comme un contenu sémantique implicíto ou d'un produit dérivé. Pourtant, c'est plutôt un signe distinctif de propriété qui s'oppose à un type de enenciación (la "déclaration ironique") à une déclaration neutre du même matériau lingüstico. L'ironie, en particulier, un modèle: manifeste une attitude de la part de l'annonceur ( "Modus") à son énonciation ( "dicton"). Un mode de discours, dont les notes ne sont pas de nature lingüstica ( "codifiées"), mais indicative. Le discours est paradoxal de présenter l'énonciation de sorte prétendre à une interprétation ironique (et non pas "neutres"). L'ironie, c'est un sens, pas de sens. Aucune unité lingüstica est paradoxal en soi, mais seulement combiné à un contexte pertinent. Ce contexte est normalement une estuctura argumentatif (explicite ou implicite) d'une plus grande ampleur et la force que les intrinsèque à la formulation ironique, qui sémantiquement enta en conflit avec elle, mais seulement de façon conventionnelle simulée. La valeur contexte argumentatif s'oppose à la formulation représente la véritable position du discursif et argumentatif annonceur, qui grâce à son évidence et de la fermeté peut être exprimé ironiquement (c'est-à-dire contradiciéndose), mais sans contravention.
  • L'EXPRESSION DU TEMPS ET DE L'ASPECT EN ANGLAIS: ADVERBES ASPECTUALES ET DEÍCTICO - TEMPORALES DANS LA CLAUSE (UNE ÉTUDE FONCTIONNELLE)
    Auteur: Ortigosa Pastor Ana.
    Année: 2004.
    Université: LA RIOJA.
    Lieu de l'exposition: Departamento de Filologías Modernas.
    Lieu de préparation: FACULTAD DE LETRAS Y DE LA EDUCACIÓN.
    Résumé: L'une des principales compétences qui fournit langue orateurs est de localiser et caractériser une situation particulière en fonction du temps. En ce sens, le temps et l'aspect est incontestablement l'un des phénomènes les plus complexes et intéressants de langue, de la création de lingà ¼ ISTA un important domaine de recherche. Toutefois, l'existence d'une très grande diversité des façons de décrire et de classifier les catégories dans le cadre de ces notions a abouti à un manque inquiétant de l'examen d'un certain nombre de questions fondamentales de la terminologie. Cette thèse aborde certains problèmes méthodologiques en matière d'analyse météorologique et de l'apparence de la langue anglaise en présentant un certain nombre de propositions. Il offre une alternative, ou du moins un supplément à la études existantes dans ce domaine, a souligné le rôle important de adverbiales en termes de l'expression et / ou d'influence sur l'apparence et le temps. À cette fin, elle mène approche empirique, qui examine un certain nombre de corps par le biais d'une analyse qualitative et quantitative, c'est-à-dire à la fois la spécificité et la fréquence du phénomène en question sera d'une grande importance pour ce travail. En ce qui concerne les principes théoriques qui sous-tendent cette enquête, cette thèse est basé principalement sur une approche fonctionnaliste de la langue et, plus particulièrement, est basée sur le rôle de la grammaire et de référence (Van Valin et LaPolla 1997), mais parce que l'apparence et le temps sont des questions sur Laquelle toute théorie lingüstica devrait traiter en profondeur, mais rares sont ceux qui ont atteint, ce travail est également appuyée par d'autres modèles de grammaire et / ou les auteurs dans le but de fournir une analyse de la question aussi exhaustif que possible.
  • ANALYSE ACÚSTICO - DISCURSIVO DE L'INTONATION INTERPRÉTATION SIMULTANÉE EN ANGLAIS BRITÁNICO - ESPAÑOL DATE PÉNINSULE. APPLICATIONS À L'ENSEIGNEMENT ET LA RECHERCHE DANS L'INTERPRÉTATION DU LANGAGE
    Auteur: NAFÁ WAASAF MARÍA DOLORES.
    Année: 2005.
    Université: GRANADA.
    Lieu de l'exposition: FACULTAD DE TRADUCCIÓN E INTEGRACIÓN.
    Lieu de préparation: FACULTAD DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN DE LA UNIVERSIDAD DE GRANADA.
    Résumé: Cette thèse est développée sur la base de trois objectifs principaux: 1 - L'analyse acústico - discursivo de l'intonation dans quinze discours et les textes originaux des interventions objectif dans un état de simultanée anglais británico - español Date péninsule au Parlement européen et la Commission européenne (empiriques Vérification, qualitative et quantitative des hypothèses). 2 - La conception d'une proposition visant à apprendre aux élèves à se développer dans l'interprétation et / ou interprètes professionnels concurrence rhétorique passif (perception auditive) que la concurrence rhétorique actif (parler), avec un accent particulier sur les questions entonancionales. 3, - La collecte, la transcription et l'annotation d'un ensemble de travaux numériques, ainsi que la conception d'un modèle d'analyse de l'intonation dans le domaine de l'interprétation simultanée. Le travail permet non seulement la vérification des hypothèses portant sur le premier but, mais également la réalisation des objectifs 2 et 3, présenté plus tôt.
  • LA DÉFINITION DE LA CATÉGORIE GRAMMATICALE DANS UNE MORPHOLOGIE ORIENTÉE SYNTAXIQUEMENT: POUR LES NOMS ET ADJECTIFS
    Auteur: Fábregas Alfaro Antonio.
    Année: 2005.
    Université: AUTÓNOMA DE MADRID.
    Lieu de l'exposition: Universidad Autónoma de Madrid.
    Lieu de préparation: Universidad Autónoma de Madrid / Instituto Universitario Ortega y Gasset.
    Résumé: La thèse traite de la relation qui s'établit entre les catégories grammaticales, et plus spécifiquement entre les noms et adjectifs. Il est proposé, suivant le cadre de la Morphologie Distribuée, qui reçoivent de leurs pièces lexicale catégorie grammaticale dans la syntaxe, et non pas dans le lexique. Parmi les sujets abordés, la conversion du nom d'un adjectif, les adjectifs relationnels, aposiciones, de la nature de la ligne de séparation entre les composés et expressions, les comportements des préfixes avec syntagmatiques portée et de l'existence d'morphologique domaines locaux.
  • CRÉATION LINGUISTIQUE: LE RENOUVELLEMENT DE L'ACTUEL LEXIQUE DE L'ESPAGNOL PAR L'METONIMIA.
    Auteur: SÁNCHEZ MANZANARES MARÍA DEL CARMEN.
    Année: 2005.
    Université: MURCIA.
    Lieu de l'exposition: FACULTAD DE LETRAS.
    Lieu de préparation: FACULTAD DE LETRAS.
    Résumé: Le travail est la réalisation d'une étude sur le renouvellement de la sémantique lexicale de l'espagnol actuel metonimia. Elle expose sur la systématisation de la troposphère à partir de sa description lingüstico comme un processus, et propose un modèle d'évaluation de la performance de la metonimia sur un corpus lexicográfico. Le mémoire est divisé en quatre parties. Tout d'abord, il comporte une introduction qui précise les objectifs et la méthodologie de travail, ainsi que les fondements théoriques liés au changement lingüstico derrière lui. Dans la seconde partie, est la réalisation d'une étude lingüstico de metonimia, construite par l'état contigà ¼ ity semántico-referencial dans un environnement syntagmatiques infra-discursivo qui constitue le cadre d'action de la procédure. En ce qui concerne le processus d'étiquetage oblique signifie que la procédure, nous traitons dans cette partie de la troposphère et des autres personnages metonímicos, comme sinécdoque, metalepsis, hipálage. Dans la troisième partie, les paramètres delimitamos observation de la metonimia dans un dictionnaire, acotando taux lexicográficos pour identification dans le Spanish Dictionary of Current Manuel Seco, Olympia Andrew et Gabino Ramos, qui est notre organe d'étude. Cette tierce partie est essentielle à la création de la base de données, qui est la quatrième et dernière partie de la thèse: LexAMET (acronyme de Lexicographie Mise à jour sur Metonimia), qui possède une collection de mots espagnols avec une ou plusieurs significations metonímicas tirées d'un échantillon de 21000 mots de notre corps. Cette base de données accède à l'ensemble de notre travail: la mise en place du renouvellement de la sémantique lexicale de l'espagnol metonimia, et la génération d'un modèle de suivi systématique de la performance de la procédure.
  • L'UNIVERSALITÉ ET LA SPÉCIFICITÉ DES RESTRICTIONS PHONOLOGIQUE: ACCENT ET FONOTAXIS EN ANGLAIS
    Auteur: Cutillas Espinosa Juan Antonio.
    Année: 2005.
    Université: MURCIA.
    Lieu de l'exposition: Facultad de Letras.
    Lieu de préparation: Facultad de Letras.
    Résumé: Cette thèse s'inscrit dans le cadre de la théorie de la Optimidad en phonologie. Partie de l'idée que ce modèle théorique est essentiellement universel, qui est un revers pour expliquer à des modes spécifiques de langues. La thèse examine dans quelle mesure il est possible d'effectuer des analyses de phénomènes complexes fonológicos maximisation de l'ingrédient universel et approfondi dans des limites acceptables et inacceptables entre les utilisations de restrictions spécifiques. Cela soulève l'analyse des mécanismes d'affectation primaire accent en anglais, ainsi que les fonotaxis cette langue. Il examine les propositions précédentes, et il est suggéré que composante spécifique de la grammaire devrait être codifiés sous la forme de restrictions paradigmatique établir des relations entre superficielles (OO). Il a également operacionaliza la relation entre les formes régulières et irrégulières par le biais de ce qu'on appelle le Registre superficiel. Le document conclut qu'il est possible de faire des descriptions fonológicos complexe satisfaisant schémas dans la Théorie des Optimidad, tant qu'elle évite une utilisation spécifique des restrictions numérotation.
  • SELON LES TERMES DE UNITÉS LEXICALES. UNE ÉTUDE DE L'EMPLACEMENT, DE LA LANGUE ET DES MODES LEXIQUE DANS UNE PERSPECTIVE CORPS / DE LA PAROLE AUX UNITÉS LEXICALES. EN CORPUS, AXÉE COMPTE DE LA COLOCALISATION, IDIOMATIQUE À DESSIN ET LE LEXIQUE.
    Auteur: Almela Sánchez Moisés.
    Année: 2005.
    Université: MURCIA.
    Lieu de l'exposition: Facultad de Letras.
    Lieu de préparation: Facultad de Letras (Universidad de Murcia).
    Résumé: L'objectif de cette thèse est de développer le concept d ' "unité lexicale", qui a été en formant le lingüstica corpus, depuis la fin des années quatre-vingt-dix. Ce concept établit une distinction entre la parole et la prétendue "lexicale question." Les trois premiers chapitres sont consacrés à l'examen des concepts qui ont joué un rôle déterminant dans les différentes traditions de la lexicologie et de la phraséologie. La thèse en doute la pertinence de la définition des idiomaticidad, du placement, de monosemia et unité lexicale. Suite à cet examen, les trois chapitres suivants proposent un modèle alternatif pour delimitacióny classification des unités lexicales, ainsi que pour l'analyse de la structure du vocabulaire. Plus précisément, propose quatre principes qui régissent la structure et l'articulation des unités lexicales et des relations. Le dernier chapitre est une réflexion sur la relation entre la structure du lexique et des théories sur la nature de la signification.
  • ANALYSE ACÚSTICO - DISCURSIVO DE L'INTONATION INTERPRÉTATION SIMULTANÉE EN ANGLAIS BRITÁNICO - ESPAÑOL DATE PÉNINSULE. APPLICATIONS À L'ENSEIGNEMENT ET LA RECHERCHE DANS L'INTERPRÉTATION DU LANGAGE
    Auteur: NAFÁ WAASAF MARÍA LOURDES.
    Année: 2005.
    Université: GRANADA.
    Lieu de l'exposition: FACULTAD DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN.
    Lieu de préparation: FACULTAD DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN DE LA UNIVERSIDAD DE GRANADA.
    Résumé: Cette thèse est développée sur la base de trois objectifs principaux: 1 - L'analyse acústico-discursivo de l'intonation dans quinze discours et les textes originaux des interventions objectif dans un état de traduction simultanée anglais-britannique dans la péninsule espñaol Parlement européen et la Commission européenne (avec Vérification empirique, cualitataiva et quantitative des hypothèses). 2 - L'élaboration d'une proposition visant à apprendre aux élèves à se développer dans l'interprétation et / ou les interprètes professionnels concurrence rhétorique tant passives (perception auditive), la rhétorique de concurrence active (expression orale), avec un accent particulier sur les questions entonancionales. 3, - La collecte, la transcription et l'annotation d'un corpus de travaux numériques, ainsi que la conception d'un modèle d'analyse de l'intonation dans le domaine de l'interprétation simultanée. Le travail permet non seulement la vérification des hypothèses portant sur le premier but, mais également la réalisation des objectifs 2 et 3, présenté plus tôt.
  • ETUDE MORPHOSYNTACTICALLY SÉMANTIQUE ET DE LA CONSTRUCTION DE GÉNITIF EN ANGLAIS MODERNE FONDÉE SUR UNE ANALYSE DES CORPS
    Auteur: ALMAZÁN RUIZ ENCARNACIÓN.
    Année: 2005.
    Université: GRANADA.
    Lieu de l'exposition: FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS.
    Lieu de préparation: FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS.
    Résumé: Ce travail est un exercice de grammaire et le descriptif de l'objet est la construction de génitif en français moderne, à savoir la structure (NP'S + N) et de ses éventuelles variations. La nouveauté de celle-ci ne réside pas seulement dans l'étude de l'histoire de ce bâtiment, mais surtout dans l'état du problème des zones qu'elle présente, tant dans sa morphologie et syntaxe, et surtout, dans sa sémantique. Ces aspects sont étudiés et mis en oeuvre du point de vue de lingüstica corpus. Le corpus qui soutiennent cette recherche sont l'Brown et Lobtag, à la fois de l'anglais écrit.
  • SUR LA LEARNIBILITY D'LÉGÈREMENT SENSIBLE AU CONTEXTE CORRECTION POSITIVE DES LANGUES QUI UTILISENT DES DONNÉES ET DES REQUÊTES
    Auteur: BECERRA BONACHE LEONOR.
    Année: 2005.
    Université: ROVIRA I VIRGILI.
    Lieu de l'exposition: FACULTAD DE LETRAS.
    Lieu de préparation: FACULTAD DE LETRAS.
    Résumé: Cette thèse approchant inférence grammaticale théorie et études de l'acquisition du langage, en vue d'un objectif final: aundar dans leur compréhension de la façon dont les enfants apprennent leur langue maternelle, en exploitant la théorie de l'inférence de grammaires formelles. Les 3 principales contributions sont les suivantes: 1-Introduction d'une nouvelle classe de langages appelés "Simple p-dimensional contexte extérieur (SEC)." Bien que l'inférence grammaticale enquêtes ont été axées sur la langue ordinaire ou indépendant de son contexte, nous proposons de concentrer notre Thèse des études des classes de langue plus pertinente du point de vue lingüstico (langue familles qui occupent un poste dans la hiérarchie de Chomsky orthogonale et sont doucement Selon le contexte, par exemple, la SEC. 2 - Présentation d'un nouveau paradigme d'apprentissage "Questions de correction." ; L'un des principaux résultats positifs de la théorie de l'apprentissage formel, c'est le fait que les automates finis déterministes (DFAE) peut apprendre en utilisant efficacement les questions pertinentes et les questions d'équivalence. Gardant à l'esprit que l'apprentissage précoce des langues de correction d'erreur peut jouer un rôle important dans notre Thèse de doctorat, nous avons introduit un nouveau modèle d'apprentissage qui remplace les questions les questions pertinentes pour la correction. 3 - Présentation des résultats basés sur les 2 entrées avant. Tout d'abord, nous démontrerons que la SEC peuvent être tirées de données positives. Deuxièmement, nous montrons que Le DFAE peuvent être tirés de corrections et le nombre de questions est considérablement réduit. Les résultats obtenus avec ce mémoire représentent une contribution importante aux études en inférence grammaticale (dans la mesure où la recherche dans ce domaine s'est concentrée principalement dans les domaines de modèles mathématiques). Ailleurs , Ces résultats pourraient être étendues à divers domaines d'application jouissant de la pleine aujourd'hui, telles que l'apprentissage automatique, robotique, le traitement du langage naturel et de la bioinformatique.
  • QUANTIFICATION ET DE RESTRICTION DANS LE DOMAINE BASQUE
    Auteur: ETXEBERRIA OTAEGI URTZI.
    Année: 2005.
    Université: PAÍS VASCO.
    Lieu de l'exposition: FACULTAD DE FILOLOGÍA Y GEOGRAFÍA E HISTORIA.
    Lieu de préparation: FILOLOGIA, GEOGRAFÍA ETA HISTORIA FAKULTATEA.
    Résumé: Cette thèse est une thèse sur les quantificateurs nominaux basque. La proposition est développée, cela montre que la Théorie des quantificateurs Generalizados est correcte et a la capacité de rendre compte de la quantification dans les langues naturelles, contrairement à l'analyse qui ont mis en cause cette théorie. Prétendre que la théorie des quantificateurs Generalizados est en effet correcte, il est proposé que le domaine cuantificacional devrait toujours être limité dans la langue basque en tant que telle restriction sera effectuée dans la syntaxe explicite medinate article. Ce qui nous amène à discuter de l'article dans la langue basque, d'une certaine façon: cet élément toujours exercer la fonction de calcul définis et ont la capacité de changer le type de sémantique à travers la soi-disant «tamisage de type '( Taux de change sémantique), qui rend compte des différentes interprétations de l'article basque peut être obtenue.
  • L'ACQUISITION DE WH = ANGLAIS LONGUE DISTANCE - PAR DES QUESTIONS BILINGUE BASQUE / ANGLAIS PARTICIPANTS DANS UN CONTEXTE SCOLAIRE
    Auteur: GUTIERREZ MANGADO MARIA JUNCAL.
    Année: 2005.
    Université: PAÍS VASCO.
    Lieu de l'exposition: FACULTAD DE FILOLOGÍA, GEOGRAFÍA E HISTORIA.
    Lieu de préparation: FACULTAD DE FILOLOGIA, GEOGRAFÍA E HISTORIA, UPV.
    Résumé: Cette thèse présente les résultats d'une expérience dans laquelle 260 participants bilingà ¼ est basque / espagnol produire interrogativas Qc-longue distance de l'anglais (voir: Wat que je pense qu'il a vu?). Les résultats montrent que certains des participants produire interrogativas qui divergent natif modèle que nous avons classées en deux groupes. D'une part, les adultes ne sont que des modes uniques à la interrogativas-Qu: interrogativas montrant sujeto-auxiliar investissement dans la proposition subordonnée, la production des éléments «extra» comme 'est', ' ; À "et" la "et les productions objet invalide, sous réserve de post-verbales et de la duplication des sujets dans le subordonnée. D'un autre côté, il ya la divergence des modèles associés à la circulation-Qu: Quel genre de interrogativas â | wh-, la structure Backup-Qu, interrogativas avec pronom resumptivo et appelle 'Left-branche extractions. Après analyse de chaque type de structure n'est pas l'adulte auteur conclut que certaines d'entre elles sont le résultat du transfert de grammaire options qui sont dans la langue maternelle des participants, alors que d'autres proviennent directement de l'option offerte par la grammaire universelle. Au sein de ces structures sont dans le second groupe, car ils sont absents de la langue maternelle de nos participants, le basque et l'espagnol comme langue objet d'apprentissage et tmabién partie du processus de adqusición natif dans différentes langues, comme l'anglais.
27 tesis en 2 páginas: 1 | 2
kriptia.com
E-mail